Читаем Драконы и ведьмы (СИ) полностью

— Трость на какое-то время. Может, на сутки, может, на двое. Я как раз думаю, где ее купить. По-моему, это единственный предмет, которого нет в замке.

— Я рада, что ему лучше. Ты не мог бы отучить раба от лежания на полу?

— Пытался. Он и при мне чуть что, падает на колени. Я уже устал ему объяснять, что так не надо делать.

— Отпусти его погулять, может, развеется, ему станет лучше. Или отправь в порт.

— Зачем?

— Пройдётся, посмотрит на корабль. Там как раз стоит торговое судно, только пришло. Купит трость. Как его зовут.

— А я знаю? Дочка называет Дин, он уже откликается.

— Понятно. Серджо, как вам в замке? Всего хватает?

— Благодарю, все хорошо. У вас отличный замок.

— Это не мой, замок принадлежит Марцелле. Она заглянет сегодня вечером, может быть.

— Я могу навестить друзей?

— Если хотите, то перед ужином сможете пройтись по саду, — щедро предложил Эмиль, но его тут же перебила девица.

— Сегодня не получится. Эмиль, ты что, не видел, Корш прилетел.

— Это меняет дело. Сегодня действительно ничего не получится. У нас гость, и когда он отправится отсюда, мне пока неизвестно.

— Мы дождемся Марцеллу, отбудем на какое-то время и вернемся обратно.

— Эмиль, — решил я задать вопрос, — мы заключим договор прямо сейчас?

— Договор? — вскинула брови девушка.

— Я подумал, что молодому человеку будет в замке немного скучно. Помнишь, мы вчера обсуждали вопрос развития детей? Я бы хотел отдать Амелию обучаться туда же, где учатся дети Марцеллы. Серджо вполне в силах уделить пару часов в день моей дочери. Объяснит, как дети ведут себя на… в европейских краях.

— Хм. Почему бы и нет. А договор, стало быть, о ненападении?

— Можно сказать и так.

— Пусть поклянется на крови, этого вполне достаточно.

— Да, наверное, так и поступим.

— Я напишу тебе полный текст удобной клятвы.

— Отлично, может быть чай, кофе? Булочки, как ты любишь?

— С радостью. Всего доброго, Сергей.

— До вечера, Серджо, поправляйтесь. Я загляну к вам перед ужином.

Целитель вышел практически следом за этими двоими. Дина тоже сдуло как будто порывом ветра, и я только теперь смог от души улыбнуться. Порт! Рядом порт! До него можно добраться пешком. Туда заходят торговые суда, где-то поблизости есть аэропорт! Или вертолетная площадка, куда приземляются нормальные люди, незнающие о заложниках в замке. Свобода так близка!

Глава 21

Ведьмы. Столовая замка.

— И что ты предлагаешь делать?

— Для начала ограбим твоего наместника или еще кого-нибудь, кто подвернется.

— Не поняла?

— Коршу нужна одежда, что тут непонятного? Снимем с кого-нибудь подходящие брюки, рубашку. Тапочки ему сама наколдуешь.

— Допустим, а дальше?

— Какая ты сегодня непонятливая. Смотаемся в Питер, пусть поболтает с этой дамой, а потом вернемся обратно.

— Допустим, а с драконихами-то как решать? Мне бы не хотелось, чтоб мой замок спалили, а земли выжгли дотла. Моряков тоже жалко отдавать незнамо куда и к кому. Да и потом, драконихам нужно двое мужчин, а у нас их трое. Которых выберем? Я так не могу.

— Все просто, пригласим дам к тебе в замок, организуем встречу. Если понравятся друг другу, тогда и будем решать. А если нет, подыщем им мужчин из этого мира, желающих будет, я думаю, хоть отбавляй.

— Ну-ну, у тебя все слишком просто, Эльза.

— Это у тебя все слишком сложно, Марцелла.

— Ты хоть можешь предположить, как мужчины отнесутся к таким переменам в их жизни? К оборотням, к эльфам, драконам. Они же рехнутся!

— Сразу всего не скажем, потихонечку. Вон, Серджо, вполне адекватно воспринял раба и от Эмиля не шарахается, вроде.

— Это потому, что не знает, что перед ним настоящий темный эльф.

— А что такого? Темный эльф — почти человек.

— Вот именно, что почти. Ладно, уговорила, будем решать проблемы по мере их поступления. Сначала наворожим морякам понимание языка, потом смотаемся с Коршем на рынок, вернемся сюда, отпустим Корша домой. Поработает связным, с него не убудет. Пригласим дам к нам на ужин, выдадим платья и поможем с прическами, а там будет видно.

— Пошли грабить стражу, нам нужна одежда для Корша.

— Идем, кстати, как тот раненый?

— Оживает. Уже даже договорился с Эмилем о работе нянькой.

— М?

— Эмиль хочет, чтоб дочка могла ходить в садик с твоею ордой. Собирается ее слегка окультурить на земной лад.

— Пусть развлекается, детям это полезно, а Сереге будет не скучно.

— Вот и я так решила, когда об этом узнала.

Спустя час на подходе к рынку

— Я, точно, хорошо выгляжу? Эта рубашка жмет.

— Она не жмет, она облегает твое красивое тело.

— Воротник не сошелся, она мала.

— Зато посмотри, как красиво выглядывает твоя кожа из расстегнутого ворота.

— Ладно, уговорили.

— Мы можем узнать, что в твоем узелочке и каков план? Нам где стоять?

— Неподалеку, будет очень красиво. Так уж и быть, можете смотреть. Такое зрелище можно увидеть не часто, всего раз в пару веков.

— Мне уже страшно.

— И мне.

— Смотрите, как она хороша! Не то, что вы, тощие как газели после голодной зимы! — Корш задумался и добавил, поправив волосы, — в горах.

— Иди уже!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы