Читаем Драконы и ведьмы (СИ) полностью

— Господин? — чуть поперхнулся невольник, наконец-то подняв взгляд от пола. — Я не могу соврать госпоже ведьме. Да и что именно вы хотите мне предложить?

— Не переживай, ничего сложного, как и обещал твоей хозяйке. Сейчас ты примешь ванну, тебе подберут удобную одежду из моих вещей. Надеюсь, хоть что-то подойдет. А затем сможешь отдохнуть часов пять в удобном кресле под присмотром моих людей. Твоя задача в том, чтобы кивать, радоваться и хвалить на все лады.

— Господин?

— Что — господин?! Мне надо в ратушу! Я градоначальник, наместник, в конце концов! У меня дочери три года! Посидишь, пока ей не надоест плести тебе косы и вязать банты! Потом ее заберут на прогулку, а ты отдохнешь! Получишь кувшин вина и роскошный ужин! Завтра то же самое. Сиди, отдыхай. За малейшую брань при Амелии я тебя придушу! Сделка?

— Да, господин.

— Вот и отлично. Хоть один день я смогу поработать нормально, а, если повезет, то и парочку дней. Постарайся ей понравиться, она довольно капризна.

Странный день, странная ведьма, еще более странный темный эльф. Но, в целом, все очень хорошо, если это правда. Интересно, почему ведьма считает меня Агр гномом? Впрочем, завтра будет видно. А дракону повезло так же? Или же ведьма Эльза оказалась более нормальной? — думалось невольнику, пока его провожали в купальни прислуги, расположенные в подвалах замка.

Глава 6

Тем временем во дворце правящей династии мира оборотней шло совещание. Точнее, Грегор, советник Эльзы, на пару с супругом темнейшей, Ингардом, пытались оспорить необходимость размещения столь экзотической твари на подступах к центральным воротам.

Дворец, увенчанный множеством башенок, изящных шпилей и флюгеров, словно драгоценный камень сиял и сверкал в оправе из скальной гряды. Дорога от него через небольшой разрыв в скалах вела прямо к берегу широкой судоходной реки. Именно этот проем и облюбовала крылатая тварь как свое законное место. Пройти было можно, телега со стороны реки тоже могла довольно легко протиснуться мимо морды чудища, но желающих пройти этим единственным немагическим путем ко дворцу, не находилось. Скандал в тронном зале все набирал оборот.

— Эльза! Это не котеночек! И даже не грифон! Это большая хищная тварь! Он может сожрать целиком корову и даже не подавиться!

— Откуда ты знаешь?

— Мне говорили!

— Темнейшая, я вынужден согласиться с вашим супругом, дракон довольно прожорлив, да и не совсем безопасен. Я читал в летописях всего-то тысячелетней давности, что такой дракон может проглотить человека, даже воина в полном облачении.

— Да ну вас, никого он не сожрет. Вы же в обороте не кусаетесь, Грегор? Вот и он почти такая же змея, только покрупнее немного и с крыльями. Хорошенький, правда?

Со двора донесся шум, схожий с рокотом.

— Ой, он уснул, слышите храп? Пойдемте, рассмотрим его получше, пока он спит. Вы же боялись делать это пока он бодрствовал?

— Мы не боялись, темнейшая. Мы разумно избегали негативных последствий от общения.

— Идемте. Самое главное, чтобы он подружился с грифоном.

— Самое главное, темнейшая, чтоб он никого не сожрал!

— Вы аггравируете опасность, Грегор. Он мирный и безопасный!

— Откуда вы знаете?!

— Он сам сказал. Идем, Ингард, раз Грегор так негативно настроен. Посмотришь, какой красавец будет теперь охранять подступы к нашему дворцу.

На лужайке, боком, словно большая кошка, чуть сложив крылья, возлежал огромный змей. Его золотая матовая чешуя с легким зеленоватым отливом по основаниям чешуек вся сверкала в лучах заходящего солнца. Крылья представляли собой небольшие треугольные паруса золотой, блестящей до боли в глазах кожи. Они были словно натянуты между длинных и крепких с виду костей. Каждую косточку венчал, будто шпилем, острый полупрозрачный коготь. Вся чешуйчатая голова драгоценного змея так же была усеяна прозрачными шипами самых разных форм и размеров. Одни, более крупные и плоские, шли дорожкой от самых ноздрей чудища, поднимаясь на лоб и переходя там в острейший шип. Другие обрамляли краешек бархатистого, в мелких чешуйках и складочках века. Вдоль всей спины также шел ряд шипов, тут они были повыше и подлиннее. Широкий разрыв на уровне лопаток, чуть перед крыльями навевал мысль об удобном седле.

Хвост змея украшал, будто гиря, красивый серебристый подвес в форме небольшого сердечка, размером с две мужские ладони. На фоне крупного тела это сердечко смотрелось скорее как подвеска, чем часть тела. Лежа змей возвышался метра на полтора от газона. Крупный бык по размерам, быть может, даже зубр. Но какой же красивый! Хоть бы Мирта про него не прознала, разберет же на чешую. Эльза громко спросила:

— А драконы линяют?

Ингард подпрыгнул, но промолчал. Корш же прямо во сне сложил губы трубочкой и выдул сквозь них легкий беловатый дымок.

— Надо же! Забавно! Ладно, пусть отдыхает, утром спрошу. Идем спать, супруг мой разумный?

— А дракон?

— Зачем его беспокоить, раз уж ему тут удобно, да и спит он так крепко. Пошли во дворец.

Судно. Кадет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы