Читаем Драконы Повелительницы Небес полностью

Темная Госпожа решила, что голоса доносятся из святилища, где идет служба, и что, ориентируясь на звук, найти его будет несложно. Но она ошиблась. Все здесь было обманчивым, голоса то приближались, и Кит решала, что они у цели, то после следующего поворота удалялись, почти смолкая, и тут же обрушивались вновь. В какой-то момент службы раздался резкий вопль, пронесшийся по всем коридорам, от которого волосы на голове воительницы поднялись дыбом. Жуткий крик внезапно оборвался.

— Что это было? — спросила Китиара.

— Вечернее жертвоприношение, — ответила Иоланта. — Святилище перед нами.

— Слава Владычице Тьмы! — пробормотала Кит.

Никогда раньше не спускалась она в подземелья и не могла дождаться, когда они отсюда выберутся. Кит любила простую жизнь, не усложненную теологией; гул голосов, творящих молитвы, напомнил ей о жуткой сделке с Богиней. Кит постаралась выкинуть это из головы. Ей и без того было о чем подумать. К тому же Такхизис пока еще не спасла ее.

Обходя пещеру, они с Иолантой чуть не столкнулись с темным жрецом. Китиара подняла воротник, чтобы скрыть лицо, и опустила голову. Ее рука скользнула в рукав мантии и нащупала заветный кинжал.

Темный жрец увидел их. У Кит перехватило дыхание, но хмурый взгляд жреца задержался на Иоланте. Он откинул капюшон, чтобы лучше ее видеть. Жрец был бледным, худым и изнуренным. Страшный красный шрам пересекал его нос.

— Ты здесь в поздний час, черная мантия, — неодобрительно произнес он.

Кит сжала рукоять кинжала.

Иоланта откинула капюшон. Потусторонний свет залил ее лицо, отразился в фиалковых глазах.

Темный жрец не сумел скрыть удивление и отступил на шаг.

— Вижу, ты меня узнал, — сказала Иоланта. — Моя провожатая и я спешим на службу, мы опаздываем, потому прошу не задерживать нас.

Темный жрец оправился от потрясения. Равнодушно посмотрев на Кит, он вновь перевел взгляд на Иоланту:

— Ты действительно опоздала, госпожа. Служба уже подходит к концу.

— Я уверена, ты нас извинишь.

Иоланта прошла мимо него, запахнув мантию, так что по коридору разлилась волна цветочного аромата. Кит смиренно последовала за ней. Темный жрец продолжал смотреть им вслед, и какое-то время Китиаре казалось, что он намеревается пойти за ними. Затем, пробормотав что-то, он повернулся и отправился своей дорогой.

— С тобой не очень-то безопасно находиться рядом, — сказала Китиара. — По-моему, тебя здесь не любят.

— Темные жрецы не доверяют мне, — спокойно ответила Иоланта. — Они вообще не доверяют никому из тех, кто практикует магию. Им непонятно, как можно быть верным Такхизис и одновременно служить Нуитари. — Она презрительно улыбнулась. — К тому же они завидуют моей силе. Ночной Властелин пытается убедить Ариакаса, что чародеев следует выдворить из Храма. А некоторые жрецы мечтают изгнать нас из города. Но это едва ли осуществимо, ведь император сам прибегает к магии. Теперь молчи, — предупредила она — Святилище перед нами. Ты знаешь какие-нибудь молитвы?

Разумеется, Китиара никаких молитв не знала.

— Тогда сделай такой знак в случае, если кто-нибудь спросит, почему ты не молишься с остальными. — Иоланта нарисовала в воздухе круг. — Это означает, что ты дала обет молчания.

Святилище было переполнено. Китиара и Иоланта нашли место у самого входа. Из святилища пахнуло резким запахом человеческих тел, потеющих под мантиями, горящего свечного воска, воскурений и свежей крови. На алтаре лежало тело молодой женщины с зиявшей раной на горле. Жрец с окровавленными руками распевал гимны, побуждая прихожан славить Владычицу Тьмы.

Китиара нервничала, стоя в толпе, от запаха крови ее мутило, голова раскалывалась от беспрерывного бормотания, ей страшно захотелось уйти из этого места. Она не могла спокойно стоять и ждать, пока кто-нибудь обнаружит ее побег и поднимет тревогу.

— Давай выбираться отсюда, Бездна забери, — торопливо шепнула она Иоланте.

— Они остановят нас у ворот и станут задавать вопросы, — сказала та, держа Темную Госпожу за рукав. — Если мы выйдем с толпой, никто не обратит на нас внимания.

Китиара выдохнула со злостью, но признала, что Иоланта права, и приготовилась дальше терпеть эту пытку.

Святилище размещалось в круглом зале с высоким потолком в форме купола, под которым стояла громадная статуя Такхизис в обличье пятиголовой драконицы. Статуя эта была поистине удивительной. Тело Богини было вырезано из черного мрамора, а каждая из пяти голов была сделана из мрамора разных оттенков. Десять глаз из драгоценных камней горели магическим огнем, освещавшим зал. Благодаря каким-то чарам казалось, что головы двигаются, глаза устремляют взгляд то в одну, то в другую сторону, словно ищут кого-то в толпе поклонников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы