Читаем Драконы Сарда полностью

— Это хорошо, — кивнул Гарт, — потому, что мы теперь с тобой светимся так, что глаз не оторвать.

Они спустились на первый этаж, и Росс шагнул было к канализации.

— Куда?! — Гарт жестко придержал его за плечо. — Система обороны переведена в активный режим! Я перекрыл задвижками канализацию, а завтра починю все датчики и заделаю люк к чертовой матери.

— И как мы выйдем?

— Через дверь, — Гарт насмешливо посмотрел на приятеля. — Но если хочешь, можно прыгнуть в окно.

— Согласен на дверь, — Росс усмехнулся.


— Слушай, а откуда это все? — Росс, который после душа и переодевания словно стал выше, кивнул на оставшийся позади отель. — И вода, и электричество?

— Энергия из солнечных батарей, — пояснил Гарт, зорко оглядываясь по сторонам. — Они по всей площади здания. Вода частью из сборника дождевой воды, частью из океана. Там, насколько я понял из документов, опреснитель.

— И за столько лет не развалилось?

— Преимущества богатой жизни, — Гарт пожал плечами. — Все было сделано на совесть и за большие деньги. Кроме того, не эксплуатировалось все это время. Может через пару лет, и начнутся проблемы, а может, и не начнутся вовсе.

Отвечая Россу, Гарт все крутил в голове варианты проведения разговора с начальником базы. Ему нужна была не только безопасность от местных бандитов. В идеале, ему от начальника тюрьмы нужна была трепетная и взаимная любовь, с последствиями в виде гарантированной от любых неожиданностей жизни. Единственный рычаг, который мог использовать Гарт, была алчность, и вот на него-то он и собирался нажать изо всех сил.

Тем временем, они вошли в более обитаемую часть городка.

— Еть, мой череп! — раздалось откуда-то сбоку. — Да это же Ушлепок собственной персоной! — троица чуть пошатывающихся парней двинулась им наперерез.

— А это твой новый муж? — глумливо спросил второй.

Рос, не сбавляя шага, одним плавным движением достал пистолет и точным выстрелом воткнул пулю в голову обидчика. Выстрел прозвучал, словно негромкий хлопок. А вот последовавший за этим визг двух обделавшегося со страху, оставшихся в живых парней расколол тишину городка словно сирена.

— Хороший звук, — Гарт, улыбнувшись, скосил глаза на рыжего.

— А то! — Росс спрятал ствол в кобуру и тоже улыбнулся. — Это же пистолет для богатых. А они не любят шума.

— Вот и пришли, — Гарт качнул головой на КПП базы. — Пойдем.

— Как пойдем? — Росс опешил. — Я же со стволом!

— Не суетись раньше срока, — посоветовал Гарт, подошел ближе и окликнул стоящего на пороге охранника с автоматом наперевес: — Сержант! Я бы хотел с вами переговорить.

— Говори, — сержант сделал приглашающий жест.

— Здравствуйте, — Гарт протянул руку.

Что-то такое было в глазах у этого странного подростка, так непохожего на других обитателей острова, что сержант после секундного размышления убрал руку с приклада, стянул перчатку и пожал руку Гарта.

Массивный золотой кругляш перекочевал из одной ладони в другую.

— Подожди, я позову напарника, и мы сможем поговорить, — сержант повернулся и скрылся на КПП.

Однако пошел он не будить напарника а, зайдя в туалет и сделав вид, будто что-то уронил, склонился под раковиной, выходя из поля зрения камеры, быстро осмотрел монету, что сунул ему незнакомый парень, и даже попробовал ее на зуб. Вне всякого сомнения, монета была золотая, что тянуло на весьма серьезную беседу.

— Мне нужен начальник базы, — Гарт поправил пиджак и пристально посмотрел в глаза повеселевшему после возвращения служаке.

— И?

Золотая монета стоила дороже вызова начальника даже в ночное время, и Гарт прекрасно понял подоплеку вопроса.

— А еще, чтобы вы обеспечили безопасность моего друга, пока я буду разговаривать с начальником. Кто бы ни подошел.

— Да запросто! — рассмеялся сержант. — Пристрелю даже Большого, если тот появится, — он чуть прижал ошейник с переговорным устройством: — Дежурный! У меня восемь—шесть, как понял? — он подмигнул Гарту: — Сейчас подойдет «крыса», он проводит. — На радостях сержант даже забыл проверить паренька сканером, хотя кому могло прийти в голову соваться с оружием на территорию базы? Разве что какому-нибудь юному отморозку, получившему воспитание среди таких же отмороженных на всю голову космодесантников.

Ждать не пришлось долго. Штабной офицер или, как все их называли, «Крыса» без единого слова повел Гарта к домику, стоявшему за первой линией ограждения.

— Простите, господин офицер, — Гарт просто излучал любезность. — Не подскажете, как правильно обращаться к господину начальнику базы?

— Да можешь так и обращаться, — буркнул лейтенант. — Или если лень ломать язык, господин майор.

— Спасибо, господин лейтенант.

5

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези