— Помню вашего двоюродного племянника, Кирилла. Он был героем, и великим героем. Он сражался столь отчаянно, что даже рыдал, когда мы подожгли Сварскую. Он также участвовал в битве у Крепости Дракона, и что это дало ему? Он был убит; он и глазом не успел моргнуть, как его размазали по стене. Ты этого хочешь, сынок? Хочешь, чтобы твоя кровь стекала по какой-нибудь стене? Хочешь, чтобы Кайтрин прислала мне твою маску, запачканную кровью и мозгами? Чтобы мне принесли ее изможденные беженцы, спасающиеся от полчищ, преследующих их? И именно таким я запомню тебя, когда приспешники Кайтрин объявят на меня охоту! И все это ради того, чтобы иметь возможность стать героем?
Линчмир потупил взор:
— Но Эрлстока любят!
— Эрлсток
Линчмир приподнял подбородок:
— Откуда ты знаешь, что все это будет напрасно, отец? У нас отличная армия.
— Конечно, у нас хорошие воины, сынок, отличные, — Скрейнвуд тряхнул головой. — Ты поверил словам жалкого воришки, но ведь он ничего не смыслит в этом. На самом деле он абсолютно ничего об этом не знает. То, насколько хороши наши войска, совсем неважно. У Кайтрин есть драгонели. Ты их видел в Крепости Дракона, я точно знаю. Когда ты был младше, они, возможно, забавляли тебя, теперь же ты должен понять, на что они способны. Их ядра не просто летят в первые ряды солдат. Они разрывают людей на части.
В этот момент в голове Скрейнвуда прошлое и настоящее вдруг смешались. Он снова очутился в тронном зале, но в
Он разжал руки и выпустил голову матери. Ее лицо исказилось, на нем появилось выражение неподдельной ярости. Голова упала на мраморный пол. Ее разорвало на куски, словно переспевший плод. Скрейнвуд в ошеломлении отскочил назад, слыша лишь шарканье сапог о каменный пол.
Татьяна безучастно взглянула на короля. На ее лице ничего не отражалось: ни капли беспокойства или любопытства:
— Что такое, Ваше Величество?
— Возможно, это все твои происки, ведьма! — Скрейнвуд вытер руки о свою куртку и посмотрел на сына. — Теперь, оставь нас.
Мальчик —
— Отец, я никогда тебя ни о чем не просил. Но позволь мне возглавить наши войска…
— Ха! — Король скривил губы. — Этот глупец Норрингтон, возможно, думает, что ориозцы благородные и добрые, их можно зацепить всякими душещипательными историями. Только в сказке, сынок, я исполню твою просьбу. Тогда ты станешь победителем, а когда возвратишься домой, осененный славой, я благословлю тебя за твои старания. Но все это фантазии и чушь, Линчмир. Ты не будешь возглавлять войска Ориозы. Я никогда не позволю тебе сделать это. По сути, я категорически запрещаю тебе это. А теперь, уходи!
Принц обиженно вышел из зала, скрывшись за складками занавесей, обрамлявших дверь. Татьяна, дождавшись, когда он уйдет, повернулась к Скрейнвуду:
— Значит, вы выбрали балансировать на лезвие ножа, до тех пор пока обстоятельства не заставят вас встать на ту или иную сторону?
— Но мне не остается ничего другого, и вам это хорошо известно. Мне не справиться с Кайтрин одному. Если она пригрозит вторгнуться в Ориозу, мы должны будем сдать южные и восточные территории. Если я стану ее союзником, произойдет то же самое, но с другой стороны… — Король поднялся по ступеням и сел на трон. — Вот в такой тяжелой ситуации я постоянно нахожусь.
— Вы играете в опасную игру, но я знаю одно. — Татьяна сощурила глаза. — Если вы станете союзником Кайтрин, Окраннел возненавидит вас.
— Еще одна мелкая неприятность. У вас нет людей, и та немногочисленная армия, которую вам удалось собрать, вернулась на родину и сражается под предводительством генерала Джераны. Ненависть вашего народа причинит мне боль, но я готов ее стерпеть. — Он замолчал. — Вы хотите что-то мне предложить? Или мне подставить вам спину, и вы расцарапаете ее так, как пожелаете?
— Я снова предлагаю вам помощь Окраннела, Ваше Величество. Я предлагаю вам план.
— Да? И в чем же он заключается?