Читаем Дракоша выходит в люди полностью

Глава одиннадцатая. Мамин день рождения

— Дамы и господа, дети и дракоши! — объявил папа. — Торжественное совещание, посвящённое подготовке дня рождения мамы, объявляю открытым! Какие будут предложения?

— Подарить маме подарки! — закричали дети.

— Правильно! — кивнул папа. — На этом заседание объявляется закрытым! Идём искать подарки.


Паша бродил по участку и явно что-то искал.

«Наверное, он ищет подарок», — подумал Дракоша.

— Папа! А что ты собираешься дарить маме Наташе?

— Это секрет.

— Гы! А что такое сек-рет?

— Секрет — это то же самое, что военная тайна!

Что такое военная тайна, Дракоша знал хорошо. Он вздохнул и пошёл к Маше.

— Мама, а ты что собираешься дарить? Или это сек-рет?

— Нет, не секрет, — ответила Маша, срывая ромашки. — Я хочу сплести маме венок. Только никому не говори!

— Значит, это секрет, — сделал вывод Дракоша. — А можно, я тоже венок подарю?

— Нет, подарки должны быть разные!

Сергей Викторович завязывал перед зеркалом галстук, а это означало, что он собирается в город.

— Папа Серёжа, а ты что собираешься дарить?

— Честно?

— Честно.

— Только никому не говори…

— Это секрет? — догадался Дракоша.

— Точно! — кивнул папа. — Потому что я сам пока не знаю, что подарить.

— Вот и я тоже не знаю, — вздохнул Дракоша.

Папа уехал. А Дракоша решил пойти к Пал Палычу. Пал Палыч тридцать лет был изобретателем.

«А значит, — подумал Дракоша, — для него изобрести какой-нибудь подарок для мамы — проще простого».

— Вообще-то лучший подарок для женщины — это что-нибудь техническое, — со знанием дела сказал Пал Палыч. — По хозяйству. Хотя бы мясорубка…

— Мясорубка у мамы Наташи уже есть.

— Тогда, например, соко-супо-кофеварка.

— А что это?

— Это моё предпоследнее изобретение.

— А можно посмотреть?

— Видишь ли, оно ещё находится в стадии разработки, — замялся Пал Палыч.

На самом деле работала супо-соко-кофеварка замечательно, но почему-то варила и суп, и сок, и кофе одновременно. А Пал Палыч не знал ни одной хозяйки, которой бы это пришлось по вкусу.

— Лучше я тебе покажу своё последнее изобретение! Вот это уж подарок, так подарок! — Пал Палыч подвёл Дракошу к странному сооружению в глубине двора. Выглядело оно как нечто среднее между пылесосом и бетономешалкой.

— Гы! Что это?

— Это КУ-2, - гордо сказал Пал Палыч. — Ковровыбивалка усовершенствованная. Сейчас увидишь, как она работает.

Пал Палыч запихнул в отверстие машины лежавший на полу коврик и нажал на красную кнопку с надписью «Пуск». Дракоша смотрел во все глаза. Но увидеть ему ничего не удалось. Из машины донеслись мощные удары, и всё вокруг заволокло густым облаком пыли.

— Видишь, Дракоша… апчхи… какой… апчхи… замечательный подарок… апчхи…

— Ничего… апчхи… не вижу… апчхи… — чихнул Дракоша в ответ. Когда пыль рассеялась, Пал Палыч ласково постучал по машине:

— Замечательный подарок!

— Спасибо! — вздохнул Дракоша. — Жалко, что у нас нет ковров… Апчхи!..

Следующей, к кому он зашёл за советом, была Жанна Эдуардовна.

— Наташа говорила, что у неё много работ. Но совершенно нет рам. Подари ей раму! Рама — лучший подарок для художника.

— Рама, — обрадовался Дракоша. — Спасибо! Кажется, я знаю, где её найти…

У калитки Дракоша столкнулся с Клавдией Ивановной:

— Баба Клава, а у меня есть секрет. Вы никому не скажете?

— Нет, что ты, Дракоша!

— У мамы Наташи день рождения. И я подарю ей раму для картины!

— Для картины? — задумалась баба Клава. — Наталья Юрьевна говорила, что она любит рисовать маслом.

— Гы? — удивился Дракоша.

— Точно. — Баба Клава достала из сумки горшочек с маслом. — Вот, возьми!

— Спасибо! — прошептал Дракоша, прижимая его к груди.

— Не за что! — махнула рукой баба Клава. — Масло-то своё. Не магазинное…

Мама проснулась от запаха дыма.

— Неужели пожар?! — Она торопливо спустилась вниз.

— Что у вас здесь происходит?

— Приготовление праздничного завтрака в полном разгаре! — доложил папа, пытаясь разогнать полотенцем дым.

— Действительно в разгаре… — Мама открыла окно.

Когда дым рассеялся, она увидела на столе огромную коробку, перевязанную цветной лентой.

— Это тебе! — Папа торжественно разрезал ленту.

В коробке лежало что-то большое, блестящее, с множеством ручек и кнопок.

— Что это? Кухонный комбайн?!

— Да! Самая последняя японская модель…

— Спасибо, дорогой! — поцеловала мама папу. — А как он работает?

— Пока не знаю, — замялся папа. — Видишь ли, он не понимает по-нашему.

— Не поняла…

— Ну-у… это самая последняя японская модель. Программируется голосом. Но ты не волнуйся! Я обязательно научу его русскому языку!

— Или я выучу японский, — засмеялась мама. — Давно собиралась это сделать, да всё руки не доходили.

— А к моему подарку ничего учить не надо. Зато он очень красивый, — сказала Маша и надела маме на голову большой венок из полевых цветов.

— Замечательно красивый! — согласилась мама, посмотревшись в зеркало.

— Пойдём, я покажу тебе свой подарок! — сказал Паша.

У забора, неподалёку от сарая, лежала груда булыжников.

— Солидный подарок! — присвистнул папа.

— Ты не понимаешь, Серёжа, — покачала головой мама. — Я всегда мечтала о саде камней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракоша

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки