Читаем Дракоша выходит в люди полностью

Выслушав его, Побежалов заметно повеселел:

— Тогда пусть ест. Для дорогого… нет, очень дорогого гостя ничего не жалко.

— Мы сейчас уйдём, но скоро вернёмся! — сказал Посиделов Дракоше. — Ты только никуда не уходи! Обещаешь?

— Ладно, — согласился Дракоша. — Только вы недолго. Мне домой надо.

— Мы быстро! — заверил его Посиделов. — И ещё одна большая просьба. Когда мы вернёмся с корреспондентами, ты должен сказать вот так…

Он принял торжественную позу и громко сказал:

— Привет вам, земляне!.. Понял?

— Гы! — кивнул Дракоша.

По дороге Побежалов мучительно пытался вспомнить, где же он раньше слышал это «гы», но, увидев на придорожных кустах бельё, забыл обо всём.

— Точно, счастье привалило! — радостно бормотал он, засовывая бельё за пазуху.

На даче Дружининых царило уныние. Поисковая группа вернулась ни с чем. У Коновалова что-то разладилось, и вместо Дракоши он теперь видел одни огурцы и время от времени участкового Огурцова.

— Остаётся только одно, — решительно сказал папа. — Обратиться в милицию…

— Она уже здесь! — козырнул Огурцов, заходя в калитку. — У вас что-нибудь сегодня пропадало?

— Да! — сказала мама. — У нас пропал…

— Бельё! — Участковый достал из сумки бельё. — Ваше?

— Да это у нас ветром унесло!

— Не унесло, а унесли… — поправил её Огурцов. — Злоумышленники задержаны. Причём в сильно нетрезвом виде. Представляете, допились до того, что видели НЛО и прилетевшего на нём зелёного гуманоида…

Постойте, постойте, — прервал его папа. А где они его видели?

— Говорят, что на озере…

— За мной! — крикнул Сергей Викторович, бросаясь к машине.

Старый «жигулёнок» домчался до озера за рекордно короткое время. Из него высыпались Паша, Маша, Макс, Чимурин, Коновалов, Огурцов, Пал Палыч, папа с мамой и Жанна Эдуардовна.

Сломанный парник обнаружили сразу А вот Дракоши нигде не было видно.

— Дракоша!.. Дракоша-а!!

Кусты на берегу затрещали, и из них появился Дракоша. Он выкинул вперёд левую лапу, правую отвёл назад и торжественно сказал:

— Привет вам, земляне!

Глава тринадцатая. Отъезд

Чудесное время — лето. Всё в нём хорошо. Одно только плохо — быстро кончается.

Семья Дружининых готовилась к отъезду. Папа уже успел два раза найти свой любимый галстук и три раза его потерять. Паша и Маша то и дело бегали к маме с вопросом: что брать, а что не брать? Дракоша, возбуждённый общей суматохой, слонялся туда-сюда, сбивая сумки хвостом.

В общем, сборы были в полном разгаре, когда появились Макс и Жанна Эдуардовна.

— Я только на секундочку, — сказала соседка. — Запишите мой телефон…

Дети и Дракоша вытащили все вещи из дома и сложили их у машины, а Жанна Эдуардовна всё никак не могла остановиться:

— А если вы вдруг потеряете мой телефон, то можете позвонить моей двоюродной сестре: она вам всё скажет. А если не дозвонитесь, то есть ещё один телефон. В Саратове. Там живёт моя старая школьная подруга. Туда вы дозвонитесь обязательно, она на пенсии и всё время сидит дома. А ещё…

Но что ещё, маме узнать не удалось. Во двор вошли баба Клава и Дракоша, тащивший огромную корзину яблок.

— Вот, на дорожку вам собрала, — сказала баба Клава.

— Зачем же так много? — слабо запротестовала мама.

— Разве с таким помощником это много? — кивнула соседка на Дракошу. — И вы знаете, — добавила она, — я решила завести себе козу! Благодаря Дракоше.

Мама растерянно поглядела на Дракошу, а потом на бабу Клаву:

— Как это?

— Да очень просто, — охотно объяснила баба Клава. — Помните, я вам рассказывала, что ко мне козёл повадился. Так вот он мне сказал, чтобы я завела козу. А не то, говорит, останешься без капусты!

— Прямо так и сказал? — поинтересовался папа.

— Да, — закивала баба Клава. — Мне Дракоша всё слово в слово перевёл. Он у вас такой умный!

— Гы!

Папа и мама с удивлением посмотрели на умного Дракошу.

А во дворе появился ещё один провожающий, Чимурин с кукубузом в руках.

— Слышал, вы уезжаете? Вот, принёс вам подарок…

— Что вы, то вы! — замахала руками мама. — Нам и так уже столько еды принесли…

— Это не для еды, — строго сказал Чимурин. — Это для памяти.

— Если мне не изменяет память, у него несколько другое действие, — осторожно заметил папа.

— Я не совсем точно выразился. Не для памяти, а на память.

— Ну, это другое дело… Большое спасибо! — поблагодарил его папа.

Осторожно, словно бомбу, взяв кукубуз, он огляделся, куда бы его спрятать. Но ничего не придумал и передал Паше:

— На, убери-ка его куда-нибудь подальше. А то мало ли что…

— Что это такое? — спросил Макс, увидев странный предмет.

— Классная штука! Кукубуз называется, — объяснил Паша. — От него всё в мозгах переворачивается. И начинаешь делать всё наоборот. Дракоша пробовал…

— Гы! — подтвердил Дракоша.

— Хорошо бы его нашей училке дать, — проговорил Макс, разглядывая кукубуз.

Между тем из-за забора их тоже разглядывали.

— Гляди-ка! — возмущённо прошептал Побежалов. — Наш инопланетянин! Мы же его первые нашли!..

— Увели! — мрачно сплюнул Посиделов. — Обокрали!

— Ну, и мы их обчистим! Пусть только уедут! — погрозил кулаком Побежалов.

— Балда! Когда уедут, всё ценное с собой увезут!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракоша

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки