Читаем Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие полностью

– Так это же доктор из "Сладких грёз" со своими психами! – радостно сообщил он, и толпа облегчённо засмеялась.

Вот так всегда – стоит взяться за спасение мира, как сразу становишься посмешищем! И чем страшнее угроза, чем опаснее противник, тем веселее хохочет праздная толпа…

– Мистер Харкер! – решительно скомандовал Ван Хельсинг. – Только вы знаете, где скрывается враг. Так ведите нас в его гнусное логово!

28.Кошмар старого поместья

Купленное Дракулой поместье Карфакс находилось примерно в двух милях от Кресента, и мы без особого труда дошли до него менее чем за час. Вокруг по-прежнему стояла высокая стена старинной кладки, а вход закрывал крепкие дубовые ворота.

– Ворота, ясное дело, заперты, – заметил Квинси Моррис, подёргав массивное кольцо, – стало быть, придётся пустить в дело динамит!

– Почему бы и нет? – поддержал его лорд Артур. – Место уединённое, хозяин спит…

Но Ван Хельсинг сказал, что чрезмерный шум может повредить нашей экспедиции, и велел всем лезть через стену. Мы попробовали протестовать, ссылаясь на свое положение в обществе и правила хорошего тона.

– Представьте только, как дико будет выглядеть уважаемый член парламента, сидящий верхом на заборе! – упорствовал лорд Артур.

– Лучше представьте, как будет выглядеть тот же член парламента в лапах разбуженного вампира! – веско ответил Ван Хельсинг. – Вдруг Дракула избавился от вредной привычки проводить целый день в бессмысленной спячке?

Лорд Артур изменился в лице и первым полез на стену…

Старый парк, окружавший дом, давно превратился в настоящие джунгли, и мы порядком намучились, пока пробились сквозь заросли. Особенно досталось Квинси Моррису, которому как раз пришла очередь нести ящик с фокстерьером. Он даже несколько раз порывался выкинуть его, сославшись на истошный лай лохматого узника. Но Ван Хельсинг был неумолим:

– Собака может нам понадобится в самое ближайшее время, мистер Моррис!

И вот оно – логово Дракулы!

Испытывая неприятное ощущение надвигающегося страха, мы подошли к дому и поднялись по истёртым каменным ступеням. Плющ, некогда покрывавший стены причудливым зелёным ковром, высох, и его чёрные плети походили на паутину чудовищного паука, принявшего дом за муху. Из узких, как бойницы, окошек, забранных решётками, тянуло ледяным холодом. С крыши бахромой свисали мерзкие мертвенно-бледные грибы, похожие на разросшуюся плесень.

Пока Ван Хельсинг неумело ковырялся отмычками в замке, мы дрожащими руками расчехлили оружие и зажгли фонари. Наконец замок щелкнул, дверь с душераздирающим скрипом открылась, и мы, стараясь держаться поближе друг к другу, вошли внутрь…

Настоящий ковёр из пыли лежал на полу, нарушенный лишь моими старыми следами. Бесформенные обломки мебели напоминали притаившихся чудовищ. Паутина серыми занавесями свисала по углам, опутывала потолочные балки из целых дубовых стволов и давно погасшие светильники. Чёрный зев огромного камина казался пастью зевающего дракона. Но хуже всего были многочисленные тени, разбуженные светом наших фонарей, – они так и заметались по стенам, норовя зайти с тыла!

Мы прошли в следующий зал, и я ощутил знакомый запах – пока еще довольно слабый, но вполне определённый. Судя по тому, как брезгливо морщились мои товарищи, он дошёл и до них. Это был запах Дракулы! Я коснулся носа, поясняя о чём идёт речь, и прошептал:

– Дракула…

Несмотря на чрезвычайно малую силу звука, зал откликнулся эхом – вначале еле слышным, но нарастающим с каждым отражением, пока стены не задрожали от громового:

– Дракула! Дракула!

Свет в фонарях задрожал и померк, стены растаяли в зыбкой мгле, и мы стали медленно, но неотвратимо отдаляться друг от друга. Только что можно было взяться за руки, и вот уже расплылись до неузнаваемости лица и лишь туманные силуэты напоминали о товарищах. Мы пытались кричать, но наши слабые голоса не могли пробиться сквозь победоносное:

– Дра-ку-ла! Дра-ку-ла! Дра-ку-ла!

29.Ситуация накаляется

Еще немного, и безумие охватило бы нас, сделав беззащитной жертвой вампира, но тут я вспомнил первую встречу с Дракулой, разросшийся до невероятных размеров зал и уходящую в бесконечность лестницу. Что я тогда сделал? В ужасе забился в угол? Окаменел от страха? Нет, и ещё раз нет! Я преодолел себя и смело побежал вверх по лестнице. Значит, и сейчас надо двигаться, двигаться навстречу друг другу!

Буквально раздвигая воздух, ставший густым, как кисель, я сделал один шаг, другой, третий, и чтобы дать о себе знать, выстрелил из дробовика вверх. Раздался треск, и подстреленная мной люстра с грохотом и звоном рухнула на пол, подняв столб едкой пыли. И точно так же, как тогда, в замке, мир стремительно вернулся в привычное состояние! Стихло громоподобное эхо, сдвинулись стены, а мы с такой скоростью вернулись на прежнее место, что едва не столкнулись лбами над бренными останками поверженного светильника.

– Браво, мистер Харкер! – Ван Хельсинг пожал мне руку. – Отличный выстрел!

– Видел бы эту чертовщину старый Гарри, который утверждал, что в Англии умрёшь со скуки… – осипшим голосом заметил Квинси Моррис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза