Читаем Дракула. Последняя исповедь полностью

Они взбежали по лестнице на галерею, окружавшую поле для джерида. Она служила защитной стеной и была испещрена бойницами, кроме того, представляла собой переход, который позволял людям беспрепятственно продвигаться над узкими улицами города, запруженными народом. Парни сели в тени, под навесом продавца фруктовых напитков. От любопытных глаз их закрывал решетчатый паланкин, кем-то оставленный здесь.

Валахи глазели на толпу, которая возбужденно кричала на поле, и обсуждали происшествие. Потягивая сок граната, они наблюдали, как слуги перевернули Мехмета на спину, а потом осторожно подняли и поставили на ноги. Он стоял, согнувшись, упираясь руками в колени, и что-то все время говорил. Его люди оглядывались по сторонам, точно искали кого-то — Влад легко мог догадаться, кого именно, — пожимали плечами и не могли ответить. Заложники видели, как он замахнулся на одного из них, но потом согнулся и прижал руку к спине, явно почувствовав боль.

— Жалко его рабов, — произнес Ион. — Он здорово поколотит их сегодня вечером в своем сарае.

— А заодно и изнасилует, — взволнованно заметил Раду. — Мужчин изобьет, а женщин изнасилует. Хотя может быть и наоборот.

Он покраснел, вдруг вспомнив, как сам едва не сделался ставкой в игре.

— Да он всех поимеет! — грустно вздохнул Ион. — Говорят, у него уже есть пять наложниц. Ему еще только шестнадцать лет, как и нам. — Он вздохнул. — А я не могу даже уговорить черноглазую Айшу из таверны покувыркаться со мной хотя бы разок.

— По крайней мере, здесь есть некоторое отличие, Ион. — Влад улыбнулся. — Мехмету не нужны ни мужчины, ни женщины как таковые. Он трахнет даже деревянный шест, если долго пробудет на солнце и дурь ударит ему в голову.

Переливчатый грудной смех донесся из паланкина, который парни считали пустым, и заставил их замолчать. Они говорили между собой на родном валашском языке. Обычно заложники использовали его для разговоров, которые никто не должен был понять, и до сегодняшнего дня еще не встречали в Эдирне никого из своих земляков.

Паланкин представлял собой решетчатую кабину, похожую на клетку, державшуюся на шестах. Внутри его находилось сиденье, по бокам были изображены сцены из жизни — охота, ястреб, хватающий в полете добычу, праздничное застолье.

Влад присмотрелся и заметил то, на что сперва не обратил внимания, — в паланкине кто-то сидел. Потом он взглянул на носильщиков, которые по-прежнему таращились на толпу. Один из них старался уговорить прочих вернуться к своим обязанностям, однако те никак не соглашались.

— Кто вы? — спросил Влад, наклонившись.

Ответом ему было молчание, тянувшееся очень долго, затем низкий красивый голос произнес на их родном языке:

— Я наложница.

— Чья? — спросил Влад.

Ответ опять последовал не скоро:

— Того человека, который, судя по возгласам толпы, униженно катается сейчас в пыли.

— Мехмета?

— Да. Я его новая годзе. Или стану ею завтра ночью. Тебе известно это слово?

— Избранная девушка?

— Да.

Чем дальше они шептались, тем больше нарастало волнение Иона.

— Пошли отсюда. — Он взял своего друга за руку. — Ты знаешь, как нам влетит за болтовню с наложницей, тем более предназначенной для Мехмета. Мы обязательно попробуем плетки. Лучше убраться подобру-поздорову.

Влад высвободил руку и еще ниже наклонился к носилкам.

— Ты говоришь на нашем наречии. Откуда ты?

— Из деревни рядом с Куртеа де Аргес. Это…

— Я знаю, где это, — проговорил Влад. — Земли моей семьи расположены рядом.

— А кто ты?

— Я — Влад Дракула.

Она ахнула.

— Сын Дьявола?

— Да.

Громогласный рев толпы донесся с ипподрома. Еще большее число людей облепило парапет, так что Владу ничего не стало видно.

— Раду, пойди и посмотри, что там случилось.

— Хорошо, брат. — Тот поднялся с явной неохотой.

Влад снова обернулся к паланкину.

— Как тебя зовут?

— Лама. Это имя мне дали здесь.

— Это значит «томная смуглость губ», — прошептал Ион.

— Да, но крещена я была Илоной.

— Илона, — повторил Влад. — Это венгерское имя. Оно значит «звезда».

— Ты говоришь по-венгерски?

— Вполне.

— Мой отец был венгр, а мать — валашка.

— Тебя забрали от них?

— Когда мне было десять лет, турки совершили набег на нашу деревню, взяли меня в полон и продали одному торговцу. Я убиралась у него в доме. Потом жена этого человека сочла, что я хорошенькая, даже слишком, и меня отдали бывшей наложнице старого султана. Она воспитала меня, научила танцевать, петь, декламировать стихи, играть на лютне. — Ее голос стал тише, в нем послышалась легкая хрипотца. — И еще сотне других способов доставить удовольствие мужчине.

Несмотря на то что чувство опасности не покидало его, Ион тоже придвинулся к паланкину и внимательно слушал.

— Ты знала много мужчин? — спросил Влад.

В его вопросе сквозила явная печаль.

Наложница услышала это и рассмеялась во второй раз.

— Нет, мой господин, — ответила она. — Хотя ты удивился бы, если бы узнал, каким забавам предаются люди на улице Гончаров. — Ее смех затих. — Я еще девственница, до сегодняшней ночи, которую проведу во дворце Мехмета.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже