Читаем Драма из ревности полностью

Он вспомнил, что видал в селении две моторные лодки. За небольшое вознаграждение, владелец одной из них, согласился отвести лодку в залив, в означенное место.

Затем полицейский инспектор попросил рыбака получше объяснить ему, как управлять и пользоваться лодкой и припасти побольше бензина, чтобы хватило на целую ночь.

Сделав все эти приготовления, Снаттербокс вернулся в замок, потирая руки, довольный своей хитроумной выдумкой. Когда Холмс и Гарри вошли в кабинет, он сидел уже над огромным листом бумаги и что-то строчил.

Шерлок Холмс мельком взглянул на него.

— Голову даю на отсечение, что, этот молодец опять что-то такое придумал!

Подали ужин. Все подкрепились.

— Пора! — сказал после этого Холмс. — Уже одиннадцатый час!

Все осмотрели револьверы, вышли из замка и, сделав большой круг, снова вернулись к тому месту, где находился потайной вход в подвалы.

Холмс указал на стоптанную траву.

— Попалась лиса! Сидит в ловушке!

— А где Снаттербокс? — спросил вдруг Гарри, оглядываясь.

Полицейский инспектор исчез. Но разыскивать его было некогда. Шерлок Холмс и Гарри должны были сосредоточить все свое внимание на выходе, чтобы не пропустить момента, когда покажется преступник.

Прошло два-три часа. Наконец начала заниматься заря. Холмс приподнялся.

— Пойдем.

Гарри нервно провел рукою по лбу.

— Кажется, мы попались впросак! — мрачно проговорил он. — И наверно тут опять виноват этот болван, этот осел Снаттербокс.

— Не смею тебе противоречить! — лаконически ответил Холмс и на животе пролез в ту самую дыру, перед которой он напрасно просидел всю ночь.

Сыщики забрались в подвал. Вскоре они дошли до того места, где Холмс нашел письма; там лежала какая-то разорванная надвое записка. Сыщик составил ее и прочел; Гарри смотрел ему через плечо.

— Черт возьми! — в бешенстве закричал он, — пускай только попадется мне на глаза; ей Богу, я задушу его!

— Ради Бога, Гарри! Нам остается одно — пойти спасать инспектора от смерти, если только он еще жив!

И Холмс со всех ног бросился наверх.

Дверь подвала стояла открытой; в вестибюле видны были следы грязных ног.

— Да, этак мы могли бы прождать хоть целую вечность! — сказал Холмс не без некоторого юмора. — Пока мы сидели там, как кошки перед мышиной норкой, наш красавец преспокойно вышел парадным ходом, да и был таков!

Сыщики бегом пустились вдоль берега реки и вскоре нашли залив, в котором Снаттербокс назначил грабителю свидание.

Но никакой моторной лодки не было. Тихо и спокойно было на реке и только в одном месте зоркий глаз сыщика заметил, что слегка помят камыш.

— Камыш помят с севера на юг. Лодка, следовательно, поехала по Темзе вниз, — сказал Холмс, — надо поскорее раздобыть себе судно.

Сыщики бегом понеслись обратно в селение.

Рыбаки, узнав, что незнакомцы пришли за моторной лодкой, не хотели ее давать, по причине сильного тумана.

Но Холмс сунул им несколько золотых, а Гарри, отлично умевший обращаться с такого рода лодками, без разговоров пустил машину и стал к рулю.

Как стрела, лодка понеслась и вскоре скрылась из глаз оторопевших рыбаков.

* * *

А что сталось со Снаттербоксом?

Улизнув от Шерлока Холмса и Гарри, он со всех ног побежал к заливу. Моторная лодка стояла на месте. Он сел в нее и стал ждать. Прошло немного времени и из-за кустов показалась высокая темная фигура.

При свете луны Снаттербокс увидал в ее руке револьвер.

— Кто там? — спросил незнакомец.

— Друг! — ответил Снаттербокс.

Но незнакомец не опустил револьвера.

— Это вы положили в подвале записку?

— Я!

— Зачем?

— Болван! Чтобы вас спасти!

Послышался громкий смех.

— Вы думаете я такой дурак, что поверю вам!

Темная фигура подошла поближе. Снаттербокс и преступник стояли друг против друга. Снаттербокс увидел богатырские плечи, бледное лицо и сверкающие злобою глаза.

Несправедливо было бы назвать инспектора трусом. Бывали минуты, когда он выказывал действительную отвагу; как, например, в данном случае, когда, повинуясь безграничному тщеславию, он думал только об одном — как бы не дать Холмсу победы.

Преступник, вероятно, понял, что данное положение было для него чересчур опасно.

— Вы умеете управлять лодкой? — спросил он.

— Я чувствую себя, как рыба в воде, — ответил Снаттербокс.

Преступник вскочил в лодку:

— Валяйте!

Но Снаттербокс не шевельнулся.

— Оставьте сначала эту штуку! — сказал он, указывая на револьвер, который тот все еще держал в руке.

Томсон опять захохотал.

— Ничего! Ведь мы — друзья! — сказал он, и в то же время, оттолкнув лодку, так что она сразу отлетела на несколько футов от берега, поднес револьвер к самому носу Снаттербокса.

— Говорю вам — валяйте! Не то я всажу вам пулю в лоб!

— Куда же ехать? — спросил инспектор.

— В Кале! Только, когда я буду на французской территории, я буду чувствовать себя более или менее безопасным.

Послышался целый град ругательств по адресу Шерлока Холмса; наконец, мошенник снова заревел:

— Пусти мотор, негодяй, слышишь! Не то…

У Снаттербокса выступил холодный пот. Томсон не отводил револьвера. Пришлось повиноваться. Он пустил мотор и лодка, подгоняемая течением, стрелою полетела вниз.

Тут только убийца сел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлокъ Холмсъ

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы