Читаем Драма в Гриффин-холле, или Отравленный уикенд полностью

– Знаешь, дорогая Оливия, я считаю, что это просто неприемлемо, – сразу же начала она разговор, опасаясь, что её прервут. – Ты выросла без матери, и хоть и получила неплохое образование, но чему могут научить юную девушку эти старые девы в пансионе? Да и вся система образования, между нами говоря, претерпела жесточайшие изменения. Наш викарий говорит, что…

Энглби внёс серебряный поднос и аккуратно сервировал чай на лакированном столике, который Розмари Сатклифф помнила ещё с детства. В очередной раз её сердце сжалось от мысли, что совсем скоро придётся покинуть Гриффин-холл и снова засыпать на своём тощем матрасе в продуваемом всеми ветрами ветхом коттедже.

– Так вот, – продолжила она строго, – мой долг сказать тебе об этом, дорогая Оливия. Ты должна прекратить так ужасно одеваться. Ты ведь даже перчатками пренебрегаешь. Это попросту неприлично! Что это за вещи, где ты их берёшь? Даже при самом скромном доходе женщина должна пристойно выглядеть! Можно ведь совсем недорого одеваться, если шить туалеты самой. Одна моя приятельница именно так и делает, и выглядит при этом весьма элегантно, – и тётушка Розмари покраснела.

Оливия, убедившись, что Энглби запер за собой двери, отмахнулась от предложенной чашки чая и, наклонившись к Розмари Сатклифф, спросила самым серьёзным тоном:

– Тётушка Розмари, а вы не хотите помочь мне поймать убийцу? Или это не очень хорошо выглядит с точки зрения приличий?

***

Инспектор Оливер и сержант Киркби прибыли за полчаса до ужина – серьёзные, настроенные на успех предприятия. Близнецы порывались встретить их первыми, но Матиас Крэббс их опередил. Он отдал приказание Симмонсу проводить полицейских к нему в кабинет и заперся там с ними. Филипп же принялся изводить Оливию своими придирками и вопросами о том, где она провела почти весь день и почему скрыла поездку от него.

– Я всего лишь ездила побеседовать с одним невероятно вежливым молодым человеком, – внутренне содрогаясь от омерзительных воспоминаний, неизменно отвечала Оливия. – Тебе совершенно не о чем волноваться. Вот я, стою перед тобой, живая и невредимая. Ты бы лучше побеспокоился о том, как нам заставить всех действовать в соответствии с планом, – и она тряхнула внушительных размеров рулоном бумаг, испещрённых схемами расположения всех, кто присутствовал во время первого убийства.

– О, тут я умываю руки. В твоих схемах сам чёрт не разберётся.

– Отчего же? – Оливия слегка обиженно пожала плечами. – По-моему, тут всё понятно.

Из коридора донёсся лёгкий перестук каблучков, и уже через несколько секунд по ступенькам спустилась нарядная Вивиан. Струившееся вокруг её стройного тела платье напоминало водопад, волосы были уложены кокетливыми волнами. Тяжёлый, пряный аромат духов достиг обоняния близнецов раньше, чем она приблизилась к ним.

– Кузина Вивиан, вы великолепно выглядите, – с искренней приязнью сделал ей комплимент Филипп и поклонился несколько манерно.

– Как думаете, посчитает ли Симмонс возможным запустить граммофон? – поинтересовалась Оливия невинным голоском. – Мы могли бы устроить танцы. Возможно, даже декламировать стихи или читать по ролям.

Вивиан, хмыкнув, не удостоила кузину ответом и прошествовала в библиотеку, где Энглби, бесповоротно покорённый голливудским шиком ослепительной мисс Крэббс, уже смешивал для неё коктейль.

– Ну ты и злюка, – протянул Филипп с насмешливым одобрением.

Следующей спустилась в холл тётушка Розмари. Она подчёркнуто избегала смотреть на Оливию, и девушка на миг подумала, что допустила чудовищную, непоправимую ошибку, доверившись пожилой даме, чья способность рассуждать здраво осталась далеко в прошлом. Если только… Если только она не ошиблась ещё серьёзнее, чем полагала.

Прибыл Джереми Эштон, получивший от Матиаса сумбурное письмо с приглашением на ужин. Его ищущий взгляд подсказал Оливии, что планы Вивиан рано или поздно увенчаются успехом.

– Мисс Крэббс в библиотеке, мистер Эштон. Она уже справлялась о вас, – позволила Оливия себе маленькую вольность, за что получила от Филиппа вполне ощутимый щипок.

– Правда?! Вы не представляете, как я рад это слышать, мисс Адамсон, – Эштон расплылся в улыбке и поспешил в библиотеку, весь сияющий и окрылённый.

Неторопливо, с величайшим достоинством Симмонс взял в руки колотушку и лёгким, обманчиво невесомым движением ударил ею в гонг. Медная пластина, вибрируя, теряя очертания и будто плавясь на глазах, издала тревожное гудение, и тут из кабинета вышел Матиас Крэббс в сопровождении инспектора и сержанта. Близнецам ничего не оставалось, как проследовать за ним в столовую, и Оливия жалобно вздохнула, сознавая, что её и так довольно шаткий план теряет ещё одну опору.

Киркби – вот с кем ей необходимо было поговорить до того момента, как её замысел начнёт приходить в исполнение, и девушке стало по-настоящему страшно. Что у неё было для того, чтобы действовать? Пара интуитивных догадок и ворох предчувствий. Знал бы инспектор, какую кашу она заварила, так, наверное, предпочёл бы запереть её в полицейском участке вместе с несчастной кузиной Грейс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классический английский детектив

Драма в Гриффин-холле, или Отравленный уикенд
Драма в Гриффин-холле, или Отравленный уикенд

Восточная Англия, Саффолк, 1934 год. В маленькой деревушке происходит экстраординарное событие – убийство. И где?! В добропорядочном Гриффин-холле. Сюда по приглашению хозяина, пожилого и весьма достойного джентльмена, съезжаются родственники на уикенд, но долгожданную встречу омрачает преступление. Отыскать убийцу и распутать хитросплетения семейной драмы предстоит энергичному инспектору местной полиции Джастину Оливеру и его помощнику, сержанту Киркби. Однако с каждой новой уликой дело запутывается ещё больше. Параллельно своё расследование ведут и близнецы Адамсон, брат и сестра, которые хотят выяснить правду и защитить тех, кто им дорог, что вызывает недовольство детектива и кажется ему крайне подозрительным. Кто раскроет дело первым? И кто из гостей хладнокровный убийца?

Шарлотта Брандиш

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Леди из Фроингема
Леди из Фроингема

Знойным летом 1935 года по пути в Северный Йоркшир Оливия Адамсон знакомится с эксцентричной пожилой дамой. Леди Элспет Понглтон уговаривает новую знакомую провести несколько дней в её старинном поместье, где собирается представить девушку своей компаньонкой.Дав согласие, Оливия и не подозревает, что в Йоркшире её надолго задержит расследование преступления, чьи корни уходят в далёкое прошлое. В Мэдлингтоне ей предстоит примерить на себя не только роль компаньонки, но и лицемерной интриганки, и подозреваемой, и сыщика. В расследовании ей будет помогать брат-близнец Филипп, молодая особа мисс Имоджен Прайс, мечтающая добиться славы на театральном поприще и, как это ни странно, инспектор полиции Грумс, придерживающийся весьма прогрессивных взглядов.Что скрывает прошлое семьи Понглтон? И что за секреты таит заброшенная часовня? Ответы на эти вопросы там, в Мэдлингтоне.Вторая книга в серии о расследованиях близнецов Адамсон понравится любителям классических английских детективов.

Шарлотта Брандиш

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Зарубежные детективы
Мюзик-холл на Гроув-Лейн
Мюзик-холл на Гроув-Лейн

Лондон, 1935 год. Мюзик-холл на Гроув-Лейн гостеприимно распахивает двери для почтеннейшей публики. Чечётка на крыльях самолёта, магические иллюзии, дрессированный гусь, танцы, песни, номера с мгновенным перевоплощением – артисты, не жалея сил, дарят зрителям яркие эмоции.Однако труппу с самого начала театрального сезона преследуют неудачи. Травмируется одна танцовщица, затем погибает другая – и Филипп Адамсон, антрепренёр труппы, вынужден обратиться за помощью к сестре. Этой зимой Оливии Адамсон предстоит не только вникнуть в хитросплетения закулисных интриг, но и попробовать себя в амплуа ассистентки иллюзиониста и полицейского осведомителя, а также спасти от петли невиновного, разоблачив истинного преступника.Но как понять, какие чувства таятся за улыбками и ярким гримом? Как распознать, кто лжёт, а кто говорит правду? Третья книга в серии о расследованиях близнецов Адамсон понравится любителям классических английских детективов.До встречи в мюзик-холле на Гроув-Лейн!

Шарлотта Брандиш

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Зарубежные детективы

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы