Интересно, что эта техника быстро повышает креативность человека за креслом и его способность жестом выразить нюансы разговора. Это идеальное упражнение для тех, кто испытывает значительные затруднения в вербальной коммуникации. В качестве дополнительной помощи (а также как юмористический элемент) можно вложить в руки жестикулирующему чашку кофе, сигарету или другие реквизиты. Техника также развивает эмпатию между двумя партнерами и повышает уровень осознания и овладения средствами невербальной коммуникации.
Абракадабра («тарабарщина»)
Клиенты импровизируют с помощью искусственного языка. Содержание «речи» передается иными знаками, нежели обычные слова: движениями, жестами, выражением лица или мелодией, интонацией и ритмом своего вновь созданного языка – тарабарщины. Тарабарщина помогает развивать экспрессию при помощи юмора и непосредственности. Техника подходит лишь для групп, в которых достаточно развито доверие между клиентами и которые не боятся «выглядеть глупо».
1. Клиентов просят, чтобы они вели разговор попарно, одновременно и беспрерывно, не обращая внимания на то, что говорят.
1. То же, что и на первом шаге, с той лишь разницей, что клиенты говорят так громко, как только могут (словно ссорятся), и пытаются перекричать партнера по паре: еще раз надо подчеркнуть, что слова и фразы необязательно должны быть осмысленными.
2. То же, что на шаге 2, но вместо родного языка партнеры пользуются искусственным языком (ссора иностранцев).
Каждую пару по очереди просят, чтобы она импровизировала ссору на тарабарщине или посредством экспрессивных жестов, другие члены группы после окончания данной демонстрации должны постараться перевести эти выражения на родной язык. Терапевт может попросить ссорящуюся пару, чтобы она сначала обострила ссору, а затем нашла выход из нее.
Хотя данная техника предназначена для использования на первом и втором этапах в основном для продвинутых групп, она также может применяться в процессе постановки личностных и психодраматических сцен на третьем и четвертом этапах терапии. Эта техника может быть полезна в случаях, когда:
• способность клиента выразить свои эмоции заблокирована и терапевт чувствует, что трансформирование ситуации (эмоций) в искусственный язык может помочь в преодолении барьеров клиента;
• сцена становится для протагонистов опасной, следует ее разрядить – тарабарщина используется как средство увеличения дистанции.
Технику целесообразно использовать и в случае, когда в терапевтической группе находится иностранец, который из-за недостаточного владения языком может легко оказаться в роли аутсайдера группы.
Пробуждение эмоций
Двое актеров находятся на импровизированной сцене, зрители вслух называют конкретное эмоциональное состояние, а актеры должны немедленно отразить его в своем выступлении.
Например, два актера на сцене показывают импровизацию на тему «Супружеская пара отмечает в ресторане годовщину своего знакомства». Один из зрителей кричит: «Романтика!» – и актеры без остановки импровизации переводят диалог в романтическую плоскость.
Этому упражнению может предшествовать вариант, в котором настроение определяет лишь один или два выбранных из публики человека – по одному для каждого участника импровизации, что позволяет задавать различные эмоции для каждого из актеров. Техника направлена на расширение репертуара способности выражать эмоции. В конце работы следует провести обсуждение: после инсценировки терапевту интересно узнать, какую из эмоций выразить было легко, а какую – очень трудно.
Описанная техника также весьма подходит для драматерапевтических воркшопов. Два терапевта получают роли «психотерапевта» и «клиента» в терапевтическом сеансе, публика определяет эмоции.
Дублирование и немая сцена
Дублирование – это техника, в которой актер физически участвует в действии на сцене, но лишь обозначает диалог движением губ без использования голоса, в то время как его голос дублирует кто-то другой. Для усиления выразительности целесообразно использовать микрофон.
Дублирование и немая сцена – это вариант описанной техники, при котором в ходе пантомимического невербального выступления дублирование «выключено» и после его окончания зрители угадывают, что было предметом выступления. Техника особенно подходит для подростков, а также в качестве подготовки к вербальным импровизированным инсценировкам.