Читаем Драматерапия полностью

Члены терапевтической группы выступают в ролях терапевта и его клиента. Инсценировка особенно подходит для тех участников, которые обладают значительными навыками в своем статусе клиентов (например, пациенты психиатрических лечебниц). Длительное исполнение роли пациента способствует развитию чувства зависимости, и смена ролей, когда такой пациент хотя бы лишь на уровне драматизации переходит на позицию лечащего персонала, активизирует более сильную и независимую часть его личности. Кроме того, хронический пациент на протяжении долгого времени не только контролируется терапевтом, но столь же долго и наблюдает за терапевтом, поэтому с ролью терапевта он хорошо знаком и не опасается выступать в этой роли. Техника позволяет группе посмеяться и тем самым облегчить переживания, которые являются общими для клиентов, приносит облегчение для значительной части сообщества, включая самого драматерапевта. Она имеет терапевтическую ценность даже в случае, если клиент играет роль клиента, так как на какое-то время позволяет выйти за пределы своей собственной идентичности, за пределы своих чувств и конфликтов.


Сцена в ресторане

Клиенты делятся на группы по 3–4 человека и, согласно инструкциям терапевта, совместно планируют сцену в ресторане, в которой один из участников будет исполнять роль официанта (официантки), а остальные – роли посетителей ресторана. При планировании импровизации группа принимает решение о конфликте, который может произойти в обстановке ресторана.

Речь идет о технике, использующей запланированную импровизацию, которая хорошо подходит для начальной части второго этапа терапии (сценическая работа), поскольку она, помимо прочего, помогает группе также повысить уверенность в своей способности импровизировать и играть. Общеизвестный стереотип ресторанной среды и связанных с ней ролей позволяет использовать эту технику и для группы, только начинающей работу с импровизацией. Это облегчает воспроизведение конфликта на сцене и способствует развитию событий. Даже клиенты, которые очень осторожны в импровизации, считают роль официанта относительно легкой. Это происходит потому, что задачи и модель поведения данного персонажа общеизвестны. Кроме того, этот персонаж не должен все время находиться на сцене: он то исчезает, то появляется снова.

Конфликты в ресторане весьма стереотипны: «нашел муху в супе» и другие варианты плохого обслуживания. Такие ситуации в инсценировках клиентов психиатрических лечебниц повторяются снова и снова. Однако поскольку целью техники является развитие доверия клиентов к этой социальной сфере, простота образов и их стереотипность здесь не рассматриватся как помеха. Если мы исходим из предположения, что многие психотики живут с чувством определенного исключения из общества, то разыгрывание социальных стереотипов на сцене может иметь положительный эффект. В творческой группе клиентов случается, что стереотипные конфликты (посетитель – официант) отвергаются, и группа начинает искать конфликтные ситуации только среди посетителей ресторана. В результате улучшается взаимодействие группы, а официант начинает выполнять скорее функции помощника, регулирующего конфликты и стимулирующего действия, нежели их виновника.

Оптимальным вводным упражнением для этой игры является техника «Пантомима приема пищи».


Газета

Ведущий группы сидит в середине сцены с газетой, делая вид, что он находится в парке и читает исключительно интересную заметку. Это провоцирует группу на то, чтобы найти средство, не забирая газеты силой, заставить ее владельца добровольно от нее отказаться. Они постепенно по очереди входят в «парк». Первый из них изображает, например, бездомного, который трясется от холода и просит отдать ему газету, чтобы завернуться в нее, улечься на скамейку и заснуть, второй, к примеру, играет роль хозяина собаки, который ищет бумагу для уборки за ней. Наконец, третий может выступить как нарциссический рецидивист, горящий желанием прочитать, что пишет пресса о его последнем преступлении. Ведущий группы выпускает газету из рук только в случае изобретательной драматической активности кого-то из проходящих мимо персонажей, к которому в следующем раунде переходит роль читателя газеты.

Форма кратких драматических эпизодов, в противовес развернутым постановкам, способствует снижению напряжения клиентов при выходе на сцену. Актеры могут оставить сцену вскоре после того, как на ней появились, и вернуться туда снова в другой роли. Следует отметить, однако, что эта техника требует от клиентов значительной индивидуальной инициативы в рамках группы.

Данная техника подходит для использования в конце первого этапа терапии (драматическая инсценировка) или в начале второго этапа (сценическая работа). Цель ее состоит в том, чтобы обогатить репертуар актерских средств у отдельных клиентов и поддержать их желание экспериментировать с новыми ролями и характерами.


Телеинтервью

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Анализ личности
Анализ личности

Вильгельм Райх (1897-1957) основатель телесно-ориентированной психотерапии. Закончив медицинский факультет Венского университета, он увлекся психоанализом и стал первым клиническим ассистентом 3. Фрейда, а затем вице-директором психоаналитической клиники в Вене. Талантливый клиницист и исследователь, обладавший великолепной интуицией, В. Райх создал новое и очень перспективное направление в психотерапии, значение которого осознается только сейчас. Данная книга является основным трудом В. Райха, в котором дается теоретическое обоснование телесно-ориентированной терапии и его оригинальный взгляд на структуру личности.Книга представляет большой интерес для психологов, психотерапевтов и для широкого круга читателей, интересующихся проблемами личностного роста. На русский язык переводится впервые.

Вильгельм Райх

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука