Читаем Драматерапия полностью

Пример (по Рене Эмуна – Emunah, 1994):

Одна из девочек-подростков создала («изваяла») следующую живую картину («скульптуру») своей семьи: отец стоит спиной к группе в углу комнаты, брат в другом углу в протянутой руке держит бутылку, второй рукой закрывает глаза, мать стоит на стуле, значительно возвышаясь над своей дочерью (т. е. клиенткой, которая создала этот образ), при этом она одной рукой крепко держит ее, положение второй руки показывает, что производится наказание. Руки дочери изображают стремление к свободе. Столь красноречивая скульптура бывает относительно редким явлением. В семейной терапии каждый член семьи строит такую скульптуру, которая отражает его концепцию семейной динамики.

Техника также весьма широко используется в драматерапевтическом процессе самопознания клиентов. Клиента просят, чтобы с помощью остальных членов группы он «изваял» сам себя, выразив свою личность в самых разных формах или аспектах. Этот процесс имеет несколько этапов развития, и терапевт может остановить его на любом из них.

Протагонист выбирает трех участников группы, которые будут представлять наиболее важные части его внутренней сущности (число выбранных участников, естественно, не ограничено), и расставляет их в соответствующих позах и позициях. Этап завершается тем, что три фигуры расставляются в определенных отношениях друг с другом так, что доминирующая фигура располагается в передней части скульптуры.

Когда скульптура завершена, протагониста просят, чтобы он подошел к каждой из фигур, изображающих его Я, и вербализовал их. Например: «Я – та часть XY (имя протагониста), которая очень уязвима, ее легко обидеть…»

Скульптура оживает – движением, звуком, словом. Протагонист может управлять этим движением и звуком, как хореограф или дирижер. Через несколько минут ожившая скульптура снова становится застывшей картиной (как по команде «Замри!») это происходит по указанию протагониста, который все время осуществляет контроль над своими фигурами. Если сцена оказывается слишком болезненной для него, ее можно заморозить в любой момент. Заморозить сцену можно и на время короткой паузы, в которой протагонист успеет обдумать, как управлять фигурами, чтобы они наилучшим образом отражали его собственные представления о себе.

Протагониста просят, чтобы он сам сыграл одну из ролей (фигур). Спустя некоторое время он играет следующую роль, до тех пор пока, не пройдет через все фигуры; последняя, как правило, бывает самая эмоциональная.

Драматерапевт может влиять на происходящее несколькими способами. Его вмешательство обращено на протагониста с целью мотивировать его:

• прервать инсценировку и пересмотреть свои планы внутреннего изменения или психической интеграции;

• обратиться к каждой фигуре с тем, чтобы каждый персонаж был способен принять самого себя;

• сосредоточить внимание лишь на двух фигурах и таким образом облегчить взаимодействие между клиентом и этими фигурами.

Будут ли выполняться все эти этапы развития, зависит от глубины и сложности созданной скульптуры. Техника облегчает самопознание клиента. Терапевт может подождать, пока у клиента не возникнет эмоционально насыщенная скульптура, прежде чем действие перейдет к следующему этапу с личным участием протагониста. К построению сцены может подключиться вся группа.

Смещение акцента на то, как группа видит каждого из своих членов, может привести к созданию скульптуры, в которой группа пытается идентифицировать каждого участника с помощью части скульптуры, которая появляется в игре. Эту технику следует предварить упражнением, в котором клиенты учатся работать с «ваянием» фигур и оживлением застывшей картины, остановленной по команде «Замри!». Как и во всех техниках, направленных на самопознание, терапевту следует облегчить клиентам доступ к их эмоциональной сфере простой инструкцией.

Рекомендуемыми разогревающими упражнениями для этой техники являются «Скульпторы-партнеры» и «Сценические скульптуры», описанные выше.

Эта техника облегчает переход от третьего терапевтического этапа (исполнение роли) к четвертому этапу (кульминационное событие). Ее следует использовать лишь тогда, когда члены группы хорошо знают друг друга.


Моя маска

Маска в драматерапии является важным средством дистанцирования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Так полон или пуст? Почему все мы – неисправимые оптимисты
Так полон или пуст? Почему все мы – неисправимые оптимисты

Как мозг порождает надежду? Каким образом он побуждает нас двигаться вперед? Отличается ли мозг оптимиста от мозга пессимиста? Все мы склонны представлять будущее, в котором нас ждут профессиональный успех, прекрасные отношения с близкими, финансовая стабильность и крепкое здоровье. Один из самых выдающихся нейробиологов современности Тали Шарот раскрывает всю суть нашего стремления переоценивать шансы позитивных событий и недооценивать риск неприятностей.«В этой книге описывается самый большой обман, на который способен человеческий мозг, – склонность к оптимизму. Вы узнаете, когда эта предрасположенность полезна, а когда вредна, и получите доказательства, что умеренно оптимистичные иллюзии могут поддерживать внутреннее благополучие человека. Особое внимание я уделю специальной структуре мозга, которая позволяет необоснованному оптимизму рождаться и влиять на наше восприятие и поведение. Чтобы понять феномен склонности к оптимизму, нам в первую очередь необходимо проследить, как и почему мозг человека создает иллюзии реальности. Нужно, чтобы наконец лопнул огромный мыльный пузырь – представление, что мы видим мир таким, какой он есть». (Тали Шарот)

Тали Шарот

Психология и психотерапия
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука