Читаем Драматургия буржуазного телевидения полностью

С ковбоями успешно соперничают многие теледетективы. По словам итальянского сценариста Эдуарде Антона, «нынешнюю публику, захваченную темпами современного развития и зараженную динамичностью приключенческих фильмов с участием таких героев, как Джеймс Бонд, уже не может привлечь фигура сыщика XIX века, пусть даже и очень оригинального и непревзойденного по своим способностям» [3]. Подтверждением этих слов служит, в частности, итальянская серия о Шерлоке Холмсе (1968), в которой фигура классического детектива-интеллектуала претерпела явную модернизацию в соответствии с требованиями «массового искусства».

В итальянском варианте Шерлок Холмс отличается не столько интеллектом, сколько умением использовать новейшие достижения науки (вот оно, отражение современности!). Именно в этой способности поставить сыск на научную основу и кроется секрет его успехов. Но он ничего не открывает сам. Он лишь спокойно и умело использует методы и приемы, найденные другими. (Стоит ли для этого быть Шерлоком Холмсом?) В итальянской версии великий сыщик, как и раньше, хладнокровен, рассудителен, наделен живым умом и сообразительностью.

Но увы… он больше не играет на своей скрипке и забросил чтение. Зато у него появились новые, по мнению создателей серии, более привлекательные черты: он стал отличным боксером и стрелком (надо же хоть немного уподобиться Джеймсу Бонду!). А когда на него находит меланхолия, он вместо скрипки достает свой старый пистолет и выбивает пулями на противоположной стене кабинета слова «Да здравствует королева!».

Если уж таков Шерлок Холмс, что же говорить о телевизионных сыщиках, которые никогда и не претендовали на интеллектуализм…

Что же касается женских образов, то здесь идеалом стала милая хлопотунья, постоянно занятая домашними делами, воспитанием детей и заботами о муже. Если в массовой кинопродукции женские образы носили «романтический» оттенок, поскольку героини чаще всего были лишь на пути к замужеству, то в телевидении главной фигурой стала замужняя женщина-домохозяйка — жена, мать, бабушка, являющаяся хранительницей семейного очага. Но и отклонения от этой нормы, встречающиеся по преимуществу в жанре «мыльной оперы», тоже по-своему весьма поучительны.

Сюжет швейцарского телеромана с продолжением «Время жить — время любить» (1972) строится вокруг событий в семье, необычных для массовой телепродукции: героиня серии, любящая жена и мать, становится директором завода. Именно это обстоятельство приводит к разладу и конфликтам в доме. Муж, профессор университета, болезненно воспринимает слишком большую самостоятельность жены, самой ей трудно сочетать деловую жизнь с семейной. Семья фактически разрушается. И если сопоставить это с подчеркнутым семейным благополучием в сериях, где героини всего лишь домохозяйки, вывод напрашивается сам собой.

Фигура ученого, также достаточно характерная для телевизионных серий (хотя она появляется на экране не так часто, как ковбои, детективы или домохозяйки), казалось бы, призвана воплощать в отличие от названных выше персонажей интеллектуальное начало. Однако ее экранная трактовка отличается двойственностью, как и вообще отношение «массового искусства» к научно-техническому прогрессу.

Апелляция к «научности» и фетишизация техники в принципе свойственны серийной телепродукции: они нужны как подтверждение претензий «массового искусства» говорить от лица современности. Вместе с тем научно-технический прогресс часто ассоциируется буржуазным телевидением с революционными сдвигами вообще и соответственно трактуется в негативном ключе. Отсюда мотивы технофобии и страха перед наукой как силой, несущей разрушительные перемены. И здесь можно различить несколько аспектов подачи материала.

Первую группу, наиболее обширную, составляют серии, рассчитанные на самого невзыскательного зрителя, а также на детскую аудиторию. Это многочисленные научно-фантастические фильмы, в которых действуют модернизированные герои триллера — злые волшебники и монстры, овладевшие новейшими научными и техническими открытиями. Нередко они уступают место «злым роботам». Отождествление сил разрушения с образом робота, продукта человеческого разума, вольно или невольно внушает аудитории чувства тревоги и недоверия к достижениям научно-технического прогресса.

В популярной английской серии «Доктор Кто» роботы являются заклятыми врагами старого профессора и двух детей, путешествующих с ним во времени. Много раз профессору казалось, что врагов удалось одолеть, но они вновь и вновь возрождались и вставали на пути героев, повторяя свой девиз: «Все люди должны быть уничтожены!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разгерметизация
Разгерметизация

В своё время в СССР можно было быть недовольным одним из двух:·  либо в принципе тем, что в стране строится коммунизм как общество, в котором нет места агрессивному паразитизму индивида на жизни и труде окружающих;·  либо тем, что в процессе осуществления этого идеала имеют место ошибки и он сопровождается разного рода злоупотреблениями как со стороны партийно-государственной власти, так и со стороны «простых граждан».В 1985 г. так называемую «перестройку» начали агрессивные паразиты, прикрывая свою политику словоблудием амбициозных дураков.То есть, «перестройку» начали те, кто был недоволен социализмом в принципе и желал закрыть перспективу коммунизма как общества, в котором не будет места агрессивному паразитизму их самих и их наследников. Когда эта подлая суть «перестройки» стала ощутима в конце 1980 х годов, то нашлись люди, не приемлющие дурную и лицемерную политику режима, олицетворяемого М.С.Горбачёвым. Они решили заняться политической самодеятельностью — на иных нравственно-этических основах выработать и провести в жизнь альтернативный политический курс, который выражал бы жизненные интересы как их самих, так и подавляющего большинства людей, живущих своим трудом на зарплату и более или менее нравственно готовых жить в обществе, в котором нет места паразитизму.В процессе этой деятельности возникла потребность провести ревизию того исторического мифа, который культивировал ЦК КПСС, опираясь на всю мощь Советского государства, а также и того якобы альтернативного официальному исторического мифа, который культивировали диссиденты того времени при поддержке из-за рубежа радиостанций «Голос Америки», «Свобода» и других государственных структур и самодеятельных общественных организаций, прямо или опосредованно подконтрольных ЦРУ и другим спецслужбам капиталистических государств.Ревизия исторических мифов была доведена этими людьми до кануна государственного переворота в России 7 ноября 1917 г., получившего название «Великая Октябрьская социалистическая революция».Материалы этой ревизии культовых исторических мифов были названы «Разгерметизация». Рукописи «Разгерметизации» были размножены на пишущей машинке и в ксерокопиях распространялись среди тех, кто проявил к ним интерес. Кроме того, они были адресно доведены до сведения аппарата ЦК КПСС и руководства КГБ СССР, тогдашних лидеров антигорбачевской оппозиции.

Внутренний Предиктор СССР

Публицистика / Критика / История / Политика
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное