К о р о л ь. Господи всемогущий, повелитель небесного воинства, эта война должна быть последней. Клянусь Фридрихом Великим, клянусь памятью моей покойной матушки Луизы, царствие ей небесное, все мои помыслы — о Пруссии.
Х и н к е л ь д е й. Ваше величество.
К о р о л ь. Заговор, Хинкельдей.
Х и н к е л ь д е й. Ваше величество, это исключено.
К о р о л ь. Мне нужен заговор против меня, заговор европейского масштаба. Немедленно!
Х и н к е л ь д е й. Ваше величество изволит приказать — где?
К о р о л ь. Этот вопрос — для полицейских мозгов, а не для короля.
Неужели в Пруссии нельзя обнаружить заговор?
Х и н к е л ь д е й. Разумеется, ваше величество.
К о р о л ь. Послушайте, Хинкельдей, помнится, был тут один субъект. Немедленно вызовите его и поручите вести дело. Самая подходящая личность. Это он в сорок четвертом году раскрыл заговор силезских ткачей, а в марте сорок восьмого отличился в Берлине.
Х и н к е л ь д е й. Это когда ваше величество показались народу с трехцветной кокардой на шляпе…
К о р о л ь. Сейчас не время об этом. Ну, тот, что руководил отделом по борьбе с проституцией, как его, Хинкельдей? Да, Штибер!
Х и н к е л ь д е й. Ваше величество имеет в виду бывшего комиссара уголовной полиции Штибера?
К о р о л ь. Именно его. И не медлите с его вызовом!
Х и н к е л ь д е й. Ваше величество, я поражен.
К о р о л ь. У меня нет времени.
Х и н к е л ь д е й. Увольнение доктора Штибера со службы наделало много шума.
К о р о л ь. Это уж по вашей части.
Х и н к е л ь д е й. Он был уволен за неблаговидные поступки.
К о р о л ь. Но для этого дела вам никого лучше не найти, поверьте своему королю.
Только в искусстве властитель может обрести успокоение и утешение.
Ш т и б е р. Это письмо, доставленное рано утром, вырвало меня из объятий моей молодой супруги. В нем содержалось приказание прибыть сюда, в полицейское управление. И вот я здесь. Меня обступили воспоминания. О, где те прекрасные дни, когда я получал регулярное жалованье, пока зависть и недоброжелательство не изгнали меня отсюда. Как я завидую простым людям. Простой человек остается в памяти потомства, даже если начальство предаст его забвению. Но сколь ужасна судьба того, чья профессия оставаться неизвестным, если о нем забывает начальство. Сколь несчастен тогда тайный полицейский! Какие обвинения можно мне предъявить? Признаюсь только в том, чему есть письменные доказательства. Ни слова больше. Меня заставляют ждать. Это дурной признак.
Х и н к е л ь д е й