Ш к у н ц а. Теперь будьте внимательны, товарищи! Это последняя картина. Давайте наконец прорепетируем серьезно, как полагается. Вы ведь знаете, что в воскресенье — спектакль… Ты, Шимурина, знаешь свою роль. Ты вместе с народом будешь комментировать происходящее на сцене. Будь внимателен! Все зависит от того, как ты растолкуешь людям содержание спектакля. Веди себя так, будто перед тобой публика. Ну, начинай!
Ш и м у р и н а
Ш к у н ц а
П е р в ы й к р е с т ь я н и н. «Что это за паек такой?»
Ш и м у р и н а. «Вот дурак навязался, неужели не понимаешь? Да он ей ребеночка сделал. Ну, понятно теперь? И вот, товарищи, когда это она так здорово влипла, он, ни слова не сказав, возьми да и эмигрируй за границу. А она, вот дура-то набитая, пока ей приятно было, не препятствовала ему тесто месить и, как это говорится, вовсе и не задумывалась о булгахтерии. А как увидела, что пузо у ей начало пухнуть, раскаялась, а как она была чокнутая, то и утопла в каком-то болоте».
Ш к у н ц а
П е р в а я к р е с т ь я н к а. «А пошел ты к черту! Разболтался уж больно! Бедняжку чести лишили да бросили, а он ее еще чокнутой называет. Сам ты чокнутый!»
Ш и м у р и н а. «Молчи, баба, ты в этом ничего понять не можешь! И вот, товарищи, когда король увидел, что приключилось, он и подумал…»
Ш к у н ц а. Теперь вы, товарищ управляющий, встаньте…
Б у к а р а
Ш и м у р и н а. «И пошел он так к Омелиному брату, который звался Леарт…»
Ш к у н ц а. Лаэрт.
Ш и м у р и н а. Лаерт… «Этот Лаерт был, товарищи, все время где-то в эмиграции…»
Ш к у н ц а. Мачак… сюда, к королю поближе. Вы ему, товарищ управляющий, говорите: «Послушай, ты…»
Б у к а р а. «Послушай, ты, товарищ Лаерт! Этот Амлет, это г. . .о собачье, сестру твою погубил, а ты на это спокойно смотришь! Да будь я на твоем месте, я бы пришиб его камнем к стене, я бы лепешку из него сделал!»
Ш к у н ц а. Давай, Шимурина, продолжай! Чего ты ждешь?
Ш и м у р и н а. «И вот, товарищи, когда Амлет воротился из-за границы…»
В т о р о й к р е с т ь я н и н. «И на кой черт он ворочался?»
Ш к у н ц а. А дальше? «Не мог, что ли…»
В т о р о й к р е с т ь я н и н. Это мы пополам разделим. Эти слова теперь он говорит.
Т р е т и й к р е с т ь я н и н. «Не мог, что ли, остаться там, где и был?»
Ш и м у р и н а. «Ну и дурак…»
М а ч а к. Не годится, не годится! Надо говорить: «Ну и дураки»! Теперь их два, дурака-то!
Ш и м у р и н а. «Ну и дураки!..
Ч е т в е р т ы й к р е с т ь я н и н. «А зачем же еще?»
Ш и м у р и н а. «Вот ты и попался! В том-то и дело, что не для того. А хотел он, братец ты мой, чтобы Лаерт во время борьбы этой прикончил Амлета… И вот, товарищи, сейчас вы на сцене увидите, что дальше было. Поэтому поширше откройте глаза и уши!»