Читаем Драмы полностью

Киприан, Дьявол, Кларин, спрятавшийся.

Киприан

Теперь что хочешь?

Дьявол

Дверь закрой ту.

Киприан

Вот мы вдвоем.

Дьявол

Чтоб насладитьсяТой женщиной, ты говорил здесь,Отдашь ты душу?

Киприан

Да, отдам.

Дьявол

Я договор твой принимаю.

Киприан

Как так.

Дьявол

Могу я очень много,Я обучу тебя науке,С которой можешь повелеть,И женщина, что обожаешь,К тебе прибудет. Я хоть мудрыйИ знающий, но для другогоЕе доставить не могу.Так приготовим же расписку,Свидетелями будем сами.

Киприан

Ты ищешь новые обиды,Чтобы продлить мою тоску?Я предложил то, что имеюВ моих руках ты предлагаешьТо, и то чужое, потому чтоСвободной воле, мыслю я,Нет понуждений в заклинаньях[144].

Дьявол

Ты мне лишь приготовь распискуС таким условьем.

Кларин (в сторону, за занавесом)

Черт побрал бы!Тот дьявол вовсе не дурак.Чтобы я дал ему расписку?Да если бы моя квартираЖильцов лет двести не имела,Расписки не дал бы такой.

Киприан

Обман для друзей веселых,В них не удел для маловерных.

Дьявол

В свидетельство того, что в силахЯ совершить, в чем власть моя,Тебе явлю я указанье,Хоть будет это знак лишь малый.Что видишь там за галереей?

Киприан

Там много неба, луч большой,Ручей, гора и лес.

Дьявол

Что большеТебе здесь нравится?

Киприан

Конечно,Гора, в ней лик моей желанной.

Дьявол

Соперница времен и лет,В венце из туч, владыка далей,Сорвись с земли, лети ветрами,Заметь, что я к тебе взываю!Сумеешь ли, и ты заметь,Повелевать желанной даме,Коль я горе повелеваю!

(Гора передвигается с одной стороны в другую в глубине театра.)

Киприан

Такого не видал я дива!Таких не видывал чудес!

Кларин (в сторону)

От изумления и страхаВдвойне дрожу и трепещу я!

Киприан

Летящая по ветру птица,С ветвистой чащей вместо крыл,Корабль, по воздуху плывущий,В котором лиственные снасти,Вернись к заветному пределуИ удивленье прекрати.

(Гора возвращается на свое прежнее место.)

Дьявол

Когда примера не довольно,Скажу, и ты увидишь новый.Желаешь женщину увидеть,Что обожаешь?

Киприан

Да.

Дьявол

Итак,Ты четырех стихий созданье,Суровые разъявши недра,Яви, скрываемую тайноВ твоих пределах, красоту.

(Скала раскрывается, и предстает Юстина, спящая.)

Не это ль та, кого ты любишь?

Киприан

Она, кого я обожаю!

Дьявол

Реши, сюда ее привлекши,Могу ли дать ее тебе.

Киприан

Божественная невозможность,Твои объятья будут граньюМоей любви, испью я солнце,Луч за лучом, за светом свет.

Дьявол

Стой. Раньше чем не подкрепишь тыТобою данное мне слово,Не сможешь ты ее коснуться.

(Киприан устремляется к ней, скала закрывается.)

Киприан

Постой, о сумрачная тень,Что солнце лучшее скрываешь,Струящее мне зори счастья.Но я лишь с ветром обнимаюсь.Я в знанья верую твои,Себя твоим рабом считаю,Что сделать для тебя мне нужно?Чего ты хочешь?

Дьявол

Ты напишешьРасписку кровью мне своейИ собственной своей рукою.

Кларин (в сторону)

Свою ему я дал бы душу,Лишь только б здесь не оставаться.

Киприан

Пером кинжал мне будет этот,Бумагой белою платок,Чернилами для написаньяКровь из руки моей.

(Пишет кинжалом на платке, добыв крови из руки.)

(В сторону.)

О ужас!Я изумлен! Я леденею!И я, великий Киприан,Так говорю и подтверждаю,Что душу я (о, бред дремоты!)Бессмертную отдать намеренТому, кто знание мне даст,(Что за смущенье! Что за ужас!)С которым я смогу ЮстинуПривлечь к себе, сломив боренье,Что именем своим скрепил.

Дьявол (в сторону)

(Он сдался на мои обманы,Смирилась — предо мной та доблесть,В которой было рассужденье,В которой знаменем был ум.)Ты написал?

Киприан

Да, вот и подпись.

Дьявол

Итак, твое оно то солнце,Что обожаешь.

Киприан

И навекиОна твоя — моя душа.

Дьявол

За душу я плачу душою,И за твою душа ЮстиныТвоею будет.

Киприан

Срок какой мнеДаешь, чтоб магию познать?

Дьявол

Год, но с одним условьем только...

Киприан

Не бойся ничего.

Дьявол

ЗамкнувшисьВ пещере, будем жить мы оба,Лишь предаваясь волшебствам.

(Вытаскивает Кларина.)

И этот вот слуга нам будетСлужить — он, движим любопытством,Остался здесь, его с собоюМы и возьмем и сохранимТаким путем мы нашу тайну.

Кларин (в сторону)

О, никогда бы здесь я не был!И как же так? Соседей много,Чуть что следят, уж тут как тут,А дьяволы их не уносят.

Киприан

Прекрасно. Двух желанных счастийМой гений и любовь достигли:Юстиной буду обладатьИ буду удивленьем мира,Владея тайной новых знаний.

Дьявол

Мой замысел был не напрасным.

Кларин

Мой тщетным.

Дьявол

С нами ты пойдешь.

(В сторону.)

(Сражен противник наибольший.)

Киприан

Блаженны будьте желанья,Когда я этого достигну.

Дьявол (в сторону)

(Не успокоюсь до тех пор,Пока не покорю обоих.)Идем, и в этом горном лесе,Среди непроходимой чащи,Дам магии тебе урок[145].

Киприан

Идем. С учителем подобнымМой ум, любовь — с такой царицейМне говорят, что вечным в миреВолшебник будет Киприан.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза