Зуб
(Платонов
. По инструкции Часовников демобилизации не подлежит. Ни по возрасту, ни по категории.Зуб
. Все ли вы делаете по инструкции?Платонов
. Часовников мне нужен.Зуб
. Вам?Платонов
. Флоту.Зуб
. А флот — ему?Платонов
. Еще больше, чем он — флоту.Зуб
. Насилу люб не будешь.Платонов
. Есть и другое присловье.Зуб
. Какое еще?Платонов
. Стерпится — слюбится.Зуб
. Это уж, виноват, не в духе времени и не в вашем стиле.Платонов
. А я за модой не гоняюсь, товарищ капитан первого ранга.Зуб
. Не трепала еще вас жизнь, товарищ капитан третьего ранга. (Туман
. Горячий.Зуб
. Очень уж, простите за нескромность, рычите по трансляции. Меня испугали, а матросам каково? (Платонов
. Жди, Славка. (Куклин
. И к вам, товарищ старший помощник, будут у меня вопросы. (Туман
. А какие ко мне вопросы? Хорош корабль — хорош командир. Плохой корабль — плохой... старший помощник.Куклин
. Афоризм. (Туман
(Куклин
. Вы, кажется, были на «Быстром» командиром?Туман
. Был. (Куклин
. Гладью, что ли, вышиваете? (Туман
. В духе времени. (Платонов
. У вас ко мне дела? Зайдите (Туман
. Разрешите идти?Платонов
. Да. И запомните, товарищ капитан третьего ранга. Все это — всерьез и надолго. Очень всерьез и очень надолго.Туман
. Что?Платонов
. Кружки кройки и шитья. Жду вас в семнадцать ноль-ноль. (Куклин
. Слушай, Платошка, а ты, случаем, не карьерист?Платонов
. Карьерист.Куклин
. Пошутил я.Платонов
. А я нет.Куклин
. Обиделся.Платонов
. Ничуть. Я — военный. (Куклин
. Сказочку о золотой рыбке помнишь?Платонов
(Куклин
. Ты-то? Не упадешь. В седле влитой. А я вот, Платоша, коли зашел такой разговор, окольный... Скажу тебе так, со всей большевистской. Ни на большого коня, ни на клячу. Мимо. (Сигнал — тревога боевая,
Форштевнем взрытая волна,
Задрайка люков штормовая