Читаем Драмы и комедии полностью

М у ж ч и н а. Ах да, я и забыл. Но как нам перейти через это болото, ма шер? Тут всегда околачиваются носильщики-рачинцы. Они за деньги переносят людей через эту вонючку. Но сегодня их что-то не видно.

Ж е н щ и н а. Что же делать, мой песик?

М у ж ч и н а. Обойти лужу.

Ж е н щ и н а (капризничает). Но там тоже лужи. Кроме того, напротив контора, где работает мой муж. Увидит нас — все пропало. Он старик, но зато богатый, просто золотой чурбан. Мне бы не хотелось терять это золото, хотя оно и заключено в противную оболочку.

М у ж ч и н а. Да, конечно, мой ангел. Его деньги еще пригодятся нам! (Караману и Кечо.) Эй, вы случайно не рачинцы?

К е ч о (толкнув Карамана в бок). Да, господин.

М у ж ч и н а. А где ваши вьючные седла?

К е ч о. Их пока нет у нас.

Ж е н щ и н а. Бурдюки заменят седла.

М у ж ч и н а. Снимайте свои чувяки.


Караман и Кечо снимают чувяки.


Засучите штаны.


Караман и Кечо подчиняются, недоумевая.


Теперь нагибайтесь. (Подсаживает женщину на спину Карамана, сам залезает на спину Кечо.) Ну что вы стоите как истуканы? Перенесите нас через это болото. Как ты чувствуешь себя, ма шер?

Ж е н щ и н а. Сидеть на таком парне одно наслаждение. Это лучше, чем на верблюде, хотя я и не знаю, как себя чувствует женщина на верблюде. Я плыву в небесах, облака подо мной! (Хохочет.)

К а р а м а н. Не сучи ногами, дура!

Ж е н щ и н а. Что он сказал?

М у ж ч и н а. Не понял. Давай, давай быстрее.


Караман и Кечо шлепают по луже, надрываясь под непосильной ношей. Пока они переносят «пассажиров», появляются  к и н т о  и  х р о м о й  м а л ь ч и к. Они крадут обувь Карамана и Кечо и убегают.


Станция Майдан, приехали! (Спрыгивает со спины Кечо, помогает женщине сойти на землю.) Ну как, мой ангел?

Ж е н щ и н а. Он просто богатырь, этот милый юноша. Мерси, мерси!

К е ч о. У вас что-то порвалось? Но у нас нет иглы.

Ж е н щ и н а. Что он говорит! Какая игла?

М у ж ч и н а. Они не понимают по-французски, дорогая, и вообразили, что ты сказала не спасибо, а немси, что значит игла.

Ж е н щ и н а (хохочет). Они такие нелепые, эти деревенские парни.

М у ж ч и н а (дает деньги Караману). Вот вам за работу.

К а р а м а н. Как?

М у ж ч и н а. Разве я обсчитал тебя? Мы всегда платим столько за двоих.

К а р а м а н. Ах, что вы, добрый господин! Я не знал, что мы можем зарабатывать деньги нашими спинами.

К е ч о. Потому что чаще наши спины обрабатывали палками. Спасибо, уважаемый. Что тут можно купить поблизости?

М у ж ч и н а. Что хочешь: совесть, человечность, должность. Иногда вместо зайчатины можно купить мясо кошки. А что вам надо?

К е ч о. Хлеба, уважаемый. Мы голодны как собаки.

М у ж ч и н а. Вернитесь, пойдете налево, там лавка Артема. Говорят, он печет такой хлеб, который не только голод лечит, но еще и сорок болезней. Пошли, мон ами!


Ж е н щ и н а  и  м у ж ч и н а  уходят.


К а р а м а н (пересчитывает деньги, сияет от радости). Вот что значит гнуть спины, Кечо… Даже за это здесь платят.

К е ч о. А ты думал! Вот увидишь, мы разбогатеем, Каро, мы непременно разбогатеем! А тебе везет! Какой груз ты тащил на своей спине! (Целует пальцы.) Она красивее Гульчино.

К а р а м а н. Ты оскорбляешь Гульчино! Нет девушки красивее ее на всем свете.

К е ч о. Это тебе так кажется. Слушай, княжеский сын непременно привезет ее сюда. Вдруг она ходит по улицам и ищет тебя?

К а р а м а н. Тогда мой сон в руку. Но нет, я не хочу, чтобы она видела меня в таком виде! Сперва надо разбогатеть…


Возвращаются на то место, где оставили вещи, и видят, что их обувь пропала.


К е ч о. Караман, я не ослеп?

К а р а м а н. Нет, что ты!

К е ч о. Но ведь мы вот здесь оставляли наши чувяки.

К а р а м а н. Их украли! (Чуть не плачет.)


Слышится песня «Джан-тико». Идут  к и н т о  и  х р о м о н о г и й  м а л ь ч и к.


К е ч о. Ты слышишь? Они поют «Джан-тико». Эти негодяи смеются над нашими пустыми бурдюками. Пусти меня, Каро, я им покажу, как издеваться… Пусти меня, будь братом!

К а р а м а н. Ты с ума сошел. Они позовут городового!

К е ч о. Пожалуй.

Х р о м о н о г и й. Эй, вы, видно, деревенщины?!

К а р а м а н. Не твоего ума дело.

К и н т о. Должно быть, рачинцы. Узнали, что в Грузии уже сто лет нет царя, и решили занять пустующий трон. (К Кечо.) Ты хочешь быть царем, деревенщина?

К е ч о. На кой черт он мне сдался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза / Современная проза