Читаем Драмы и комедии полностью

М и х а и л. Я бы полковника не уговорил, и никто бы не уговорил. А приказ мы не нарушим, только истолкуем его по-другому. Если мы оставшимися патронами убьем хотя бы по одному фашисту, да они на нас истратят сколько пуль! Вот и польза. Для нашей же Родины.


Плачет ребенок.


М а р и я. И маленького надо вынести отсюда.

Е л к и н. Что будем делать? Ставлю вопрос перед всеми. Для атаки сил нет.

М а р и я. Я пойду первая, вы за мной. Меня убьют, вы живы останетесь.

В и к т о р. Что же, мужчин, что ли, нету — она пойдет? Мы пойдем.

М и х а и л. Если выйдет из окружения хотя бы один человек, мы уже победим. Ночью пойдем.


Темнеет.


К р а в ц о в. У нас есть оружие, есть танки, есть войска и крики «Ура!» (Показывает на патефон.) Этот звук мы пустим как основную ударную силу, а сами прорвемся в другом месте.

М и х а и л. Кто будет с патефоном?

К р а в ц о в. Я уже привык с ним обращаться. Мне в подмогу еще одного. Потом и мы пробьемся.

Н е и з в е с т н ы й  с о л д а т. Я с тобой.

Е л к и н. Кто такой?

Н е и з в е с т н ы й  с о л д а т. Что, не доверяете?

Е л к и н. Нет, фамилию твою. Для рапорта.

Н е и з в е с т н ы й  с о л д а т. Вот прорвемся, тогда и сообщу.

М и х а и л. Приготовились! (Кравцову.) Ложную контратаку начинайте у мельницы. Мы будем переправляться через реку.

П е р в ы й  с о л д а т. Я плавать не могу.

К у з ь м а. Поможем.

В и к т о р. Возьми доску, будешь держаться за нее.

В т о р о й  с о л д а т. Я тоже не умею плавать.

М и х а и л. Будешь рядом со мной. (Подает ему картину.) Держись за нее крепко. На той стороне вернешь. Снимайте с себя все и связывайте в узлы. На берегу у нас будет мало времени. Раздевайтесь, кому сказано! Крошка, ребенок возлагается на тебя.

К р о ш к а (наклоняется над малышом). Ты возлагаешься на меня! (Взваливает ящик на плечо.)

Д е в у ш к и. Не смотрите!

С о л д а т ы. Да не до того сейчас! Не стесняйтесь!

М а р и я. Ну, Крошка!

К р о ш к а (отворачивается). Чтоб мне ослепнуть, я ни о чем не думал! Я брат вам, сестренки. Чтоб рука отсохла у того, кто в вас прицелится.

М и х а и л. Товарищ майор, подразделение готово к атаке, к самоотверженности и самопожертвованию!

Е л к и н. Ну, братцы! За великую Родину, за Родину, вперед!


Кравцов пускает патефон. Ухают орудия, стрекочут пулеметы. Плачет ребенок.


Занавес.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Каменоломни.


М и х а и л. Сюда, сюда, здесь пещера!


Входят усталые  о ф и ц е р ы  и  с о л д а т ы. Плачут, смеются.


П е р в ы й  с о л д а т (отдал Михаилу картину). Ну спасибо, ну не ожидал.

Е л к и н. Спасибо тебе, вот что! За твой светлый ум спасибо. Дарю! (Отдает ему свой странный маузер.)

М и х а и л. Тогда махнемся. (Отдает ему свой браунинг.) Ну и пушка у тебя! Действительно, от нее только заражение крови получишь.

Е л к и н. А где тот… Крошка, что ли?

К у з ь м а. Он с моими ребятами пропал куда-то. Оба моих сына, оба моих сына…

Е л к и н. Скольких не хватает?

К у з ь м а. Посчитаем: мои двое ребят, две девушки и пятый — Крошка. И шестой — ребенок.

М и х а и л. Считай еще двоих — Кравцов и моряк без фамилии. Успокойся, Кузьма Александрович, ведь все не могли погибнуть!


Входит  К р а в ц о в.


Молодчина, лейтенант!

К р а в ц о в. Спаслись, товарищ капитан! Ну, мы фрицам запудрили мозги, они друг в друга стали стрелять, думали, им в тыл враги переодетые пробрались!

Е л к и н. А моряк? Где моряк?

К р а в ц о в. Он три раза меня прикрывал, он патефон взял на себя. Он у реки окопался, меня пустил вперед. Я переплыл, когда патефон уже не играл. Он мне жизнь спас, а сам…


Грохот танка.


Е л к и н (смотрит в бинокль). Со свастикой. У кого гранаты?

А м в р о с и й. Как раз противотанковая. Одна.

М и х а и л. И у меня одна. Дай сюда. (Берет у Амвросия гранату, намеревается бежать.)

Е л к и н. Эй, очкарик, давай мне!


Михаил не дает.


Лучше бы я. Слушай, пропусти его вперед и бей сзади, а так ты и с двумя гранатами ничего не сделаешь. Остальным приготовиться к рукопашному бою.


М и х а и л  уходит, возвращается.


М и х а и л. Вывесил тряпку белую. Сдается, что ли?


Вбегает  м о р я к.


К р а в ц о в. Ну, ты даешь, браток!

Н е и з в е с т н ы й  с о л д а т. Еще не отлита та пуля, которая меня возьмет. (Отдает патефон, рупор, автомат.) Нот вам ваше войско, вот вам трофеи. Ну пока!

М и х а и л. Стой, куда ты?

Н е и з в е с т н ы й  с о л д а т. Постараюсь пробиться к морю. Там, в танке, ихний танкист, я хотел его живым доставить, да он оказал сопротивление. Танк оставляю вам, бензин весь кончился.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже