Читаем Драмы и комедии полностью

К а п и т а н. Кудаури, почему вы днем и ночью не снимаете с себя вещмешок? Что у вас там такое?

Н и к о. Ничего… Просто так…

К а п и т а н. А все-таки?

Н и к о. Так мне лучше… Теплее…

К а п и т а н. Странный человек… Ну ладно, ладно. (Улыбаясь, уходит.)

Н и к о. Чего привязываются? Я же сам таскаю этот проклятый мешок, а не они! (Уходит.)

М и р и а н (Майе). Это у него такая примета. Говорит, что так в спину пуля не попадет.


Появляется  Э м з а р, в руках у него котелок.


Э м з а р. Ну что, попалась птичка, стой? Ты, я вижу, Мириан, заклинания читаешь, чтобы уберечь ее от дурного глаза?

М и р и а н (с доброй улыбкой). Отстань! (Шутливо ткнул его кулаком в бок.)

Э м з а р. Я-то отстану, но берегись Валико Яшвили, он тебя на дуэль вызовет… А знаешь, как он стреляет? Пах! Пах! Пулю в пулю сажает.


Показывается  В а л и к о. На шее у него полотенце.


М и р и а н. Пусть боятся те, кого он напугал.

Э м з а р. Тебе видней… (Напевая, уходит. Увидел Валико, засмеялся.)

В а л и к о. Смеешься? А ты, случаем, не забыл, что я разведчик Валико?

Э м з а р. Я-то не забыл, а вот кое-кто позабыл. (Идет, покачивая котелком, и напевает.)

«Все море и море вокруг —Волны крутые пенятся.А я воду ищу, мой друг,Залить этот пламень сердца».

Ш а л в а (появляясь). Мириан, Мириан, командир тебя зовет. (Уходит.)

М и р и а н. Майя, а ты не пойдешь?

М а й я. Пока нет. Мне и здесь хорошо.


Валико подходит к ней.


М и р и а н. Майя, ты твердила, что все тебя изводят пустыми комплиментами. Люди говорят, что Валико ради тебя на все готов. Он парень красивый…

М а й я. Красивый-то красивый, но…

М и р и а н. Наш классик Илья Чавчавадзе сказал: «Красивая девушка и красивый парень, что еще нужно для любви!» (Пошел.)

В а л и к о. Эй, ты, храбрец! (Подзывает Мириана пальцем.)


Мириан останавливается.


Чего ты добиваешься, что пристаешь к этой девушке?

М и р и а н. А что, с ней уже разговаривать запрещено?

В а л и к о. Разговаривать не запрещено, а вот что ты все время в глаза ей заглядываешь? Она что, нравится тебе?

М и р и а н. Прекрасная девушка!

В а л и к о. Оставь ее, а то я тебя как кутенка вышвырну за борт.

М и р и а н. Не спеши, Валико, подождем до весны. Я не люблю зимой купаться. А тебя, если очень хочешь, искупаю. Ты же любишь обтираться холодной водой, так что холодное море тебе не повредит. (Улыбается.)

В а л и к о (спокойный тон Мириана несколько умерил его пыл). Нечестно отбивать девушку.

М и р и а н. Я отбиваю девушку? У кого это?

В а л и к о. Как будто не знаешь. Эту девушку люблю я!

М и р и а н. Никто не запрещает тебе любить ее.

В а л и к о. Ты что встаешь между нами? Майя моя, и, пока жив я, никому ее не отдам!

М и р и а н. Нет, Валико, Майя и не твоя и не моя. Да и не до этого сейчас.

В а л и к о. Жизнь коротка, надо спешить.

М и р и а н. Ты что, ребенок, не понимаешь? (Ушел.)


Валико отошел к борту корабля. На палубу поднимаются солдаты.


С е р г о (с винтовкой). Измучили меня эти железки.

А м и р а н (к Серго). Барабанщик, что тебе больше нравится: чистить ружье или дубасить по барабану?

С е р г о. Вах, ты еще спрашиваешь?

А м и р а н. Ну-ка, посмотрим, что у тебя в стволе — день или ночь?

С е р г о. Убери руку! День, ясный день. Как зеркало блестит. Я с этим ружьем ни днем, ни ночью не дам врагам покою!

А м и р а н (осматривает его ружье). Давай, давай, почисти еще немного!

С е р г о. Вах, разве и так оно не будет стрелять?

А м и р а н. А хорошо ты стреляешь?

Э м з а р. В пятиэтажный дом с двух шагов с закрытыми глазами попадает.

С е р г о (хватается за ружье). А ну-ка, стой, сейчас увидишь, как я стреляю!


Э м з а р  убегает.


Если на другом берегу реки летит комар, я выстрелю, глаз ему выбью и живым пущу летать. Вот какой я стрелок.


Шио что-то записывает в блокнот. Савле чистит сапоги.


М и р и а н (возвращается). Амиран, у тебя, кажется, есть зеркало?

А м и р а н. Осколок.

М и р и а н. Дай, побриться хочу.

А м и р а н (ищет по всем карманам). Валико у меня взял. Раньше ты так часто не брился.

М и р и а н. А в Феодосии меня девушка ждет.

А м и р а н. Вот и возьми у Валико. Ему, наверно, уже не нужно.

М и р и а н. Ничего, потом побреюсь.

А м и р а н. Ну как, Шио, что говорит поэт о любви? (Кивает на Мириана.)

Ш и о. Любовь нас возвышает!..

А м и р а н. Это смотря какая… Люди ведь бывают разные…

М и р и а н. Нет, ты не прав — любовь бывает одна, а все остальное — грязь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже