Читаем Дрантос (ЛП) полностью

Самолет жестко врезался в землю, и сильные руки обхватили Дасти еще крепче. У нее в голове мелькнула картинка, как они скользят по земле, словно адские санки.

Салон разорвал оглушительный взрыв буквально за секунду до того, как их отбросило в сторону.

Мужчина держал ее, не позволяя сдвинуться, а сам, должно быть, столкнулся с чем-то твердым и жестким, поскольку она всем телом почувствовала силу удара. Дрантос громко крякнул, словно кто-то с силой выбил из его легких весь воздух.

Она больше не понимала, где верх, а где низ, ощущая лишь быстрое скольжение и ослепляющий ужас, пока, наконец, последний раз качнувшись, самолет не замер. Прежде чем ее вновь придавил тяжелый вес мужчины, она спиной ударилась обо что-то мягкое.

Дасти не могла двигаться. Она была настолько ошеломлена, что желала лишь вдохнуть воздух, пока все мысли не затопило осознание того, что она выжила.

Рука незнакомца немного приподняла Дасти, и он выпустил ее задницу, на которой наверняка теперь останутся синяки. Она услышала тяжелый вздох, и, когда легкие мужчины расширились, его грудь плотно прижалась к Дасти. В следующую секунду он выдохнул воздух, давление ослабло, и она тоже смогла вдохнуть полной грудью.

Ощущения медленно возвращались. Задница болела от почти садисткой хватки мужчины, а грудь ныла, вероятно от того, что он несколько раз придавил ее. Дасти осознала, что колени также болезненно пульсировали.

Дасти вновь глубоко вздохнула и почувствовала запах кожаной куртки. Она ощутила на языке волосы, и стало очевидно, что ей в рот попали либо ее длинные светлые пряди, либо часть его доходящей до плеч черной гривы. Дасти тут же выплюнула их, не заботясь о том, кому они принадлежали, а лишь желая поскорее избавиться от ощущений. Он отодвинул голову.

Сосредоточившись и посмотрев направо, она мгновенно запаниковала. На самом деле, они все еще сидели в ее кресле, но на соседнем не было ни ее сестры, ни незнакомца с колючими волосами.

Ее мозг отказался принимать, что исчезновение Бэт означает лишь одно — она не выжила.

Переведя взгляд, Дасти посмотрела за пустое сидение. Она изумилась, увидев другую сторону самолета.

Стена кабины по другую сторону прохода была полностью оторвана, вместо иллюминаторов и верхней полки для ручной клади проглядывали деревья и голубое небо. Зазубренные края оторванного фюзеляжа были непривычно вывернуты, открывая живописный вид. Похоже, что-то снесло ту сторону самолета.

Парень, все еще державший Дасти, медленно освободил ее от давления своего веса, отклонившись назад и осматриваясь вокруг. Стараясь справиться с болью от уверенности, что сестру выбросило из самолета, она заставила себя сосредоточиться на Дрантосе.

Из-за почти дюймового пореза на четко очерченных скулах, по лицу мужчины текла кровь. Он не был красивым в классическом понимании этого слова — черты лица слишком грубые и мужественные, чтобы можно было счесть его красавчиком.

Ему бы не мешало побриться — на линии нижней челюсти, подбородке и затемненных щеках, уже пробивалась щетина. Его мрачный взгляд охватил бόльшую часть самолета, чем было доступно ее взору, поскольку мужчина до сих пор лежал на ней, прижимая к сидению.

— КРЭЙВЕН? — резким голосом проорал он.

— Черт, — ответил такой же глубокий мужской голос, раздавшийся где-то совсем близко. — Мы живы. А как твоя?

Незнакомец опустил подбородок, заглянув в ошеломленные глаза Дасти. Он осмотрел ее лицо и грудь, а затем вновь встретился с ней взглядом.

— Она жива.

— Ненавижу летать, — раздраженно сказал Крэйвен. — Я упоминал об этом, верно?

Дрантос улыбнулся, все еще смотря на Дасти.

— Несколько раз, но мы ведь уже не летим? Ничего не имею против полетов, но возненавидел эпизод нашего падения. Держу пари, ты бы предпочел до сих пор находиться в воздухе. Заканчивай скулить, и давай посмотрим, насколько все плохо. В конце концов, мы выжили, и только это имеет значение.

— Слезь с меня. Ты меня раздавишь!

Дасти почувствовала облегчение, услышав раздраженный голос старшей сестры, и начала понемногу приходить в себя.

— Бэт? Ты в порядке?

— Дасти! Слава богу, ты жива. С тобой все в порядке? Слезь с меня, мудак! Ты весишь тысячу фунтов. Мне нужно проверить сестру.

— Я, может, и слез бы, не вцепись ты в мой член. От ужаса ты схватилась вовсе не за бедро, женщина, — прорычал Крэйвен. — Отпусти!

— Фууу! — взвизгнула Бэт. — Отвали от меня! Моя рука там застряла, черт побери.

Мужчина, все еще прижимавший Дасти к сидению, засмеялся.

— Я еще не представился? Я — Дрантос.

— Отпусти меня. Пожалуйста, слезь, — Дасти ненавидела свой дрожавший голос, поскольку это прозвучало как слабая мольба, а не требование.

Он выгнул бровь.

— Это все, что ты можешь сказать, после того, как я спас тебе жизнь? Уверен, сейчас самый подходящий момент сказать мне «спасибо» и назвать свое имя.

Должно быть, Дасти до сих пор не пришла в себя от шока, но это самый странный разговор, который у нее когда-либо был.

Перейти на страницу:

Похожие книги