Читаем Дразни меня (СИ) полностью

— О, пожалуйста, — сказала она и снова закатила глаза. — Я обычный городской полицейский, а не какой-то международный шпион. Я уж точно не стану пытать счастья против шести мужчин с автоматами Калашникова на земле и двух на крыше.

Я не смог сдержать улыбку. Она была хороша. Хотя я и не видел двух парней на крыше, но знал, что они стояли там.

— Bueno14, — сказал я и крепче сжал руль. — А теперь заткнись и сиди тихо, — Я завел двигатель и поехал обратно в свой дом.

Глава 8: Элли

Я закрыла глаза и судорожно вздохнула. Я очень сильно боялась, но черт бы меня побрал, если бы я это хоть чем-то выдала. Сейчас было не время паниковать, а уж психовать тем более. Я все испортила.

Надо же. Я сама себе в этом призналась. Мне не стоило подходить к подозреваемым в одиночку. Я должна была вызвать подмогу и только потом выйти на улицу. Я вздохнула и посмотрела в окно. Меня переполняли мысли: я сидела в новеньком «Порше» и мчалась по Мексике рядом с очень обаятельным незнакомцем. А если точнее, то рядом с обаятельным и опасным незнакомцем.

Я знала, что Алехандро Калаверас был молод и привлекателен. Просто не знала, насколько. У него была смуглая кожа с татуировками на руках, которые едва были видны из-под длинных рукавов футболки. Его лицо обрамляли растрепанные темные волосы. Такие же темные глаза в окружении густых ресниц, а также четко очерченные скулы придавали ему чувственный, почти недовольный вид.

Он походил на одного из тех порочных плохих парней, с которыми ни одна родительница не разрешала встречаться. Я повернулась, снова осматривая Алехандро с головы до ног. Надеть на него костюм, и мужчина сошел бы за богатого генерального директора из списка «Fortune 500»15. Он мог быть кем угодно и выглядеть при этом просто отлично. Именно это делало его еще более опасным врагом.

Мужчина имел спортивное телосложение, но не был чересчур мускулистым. И от него очень хорошо пахло. Черт возьми! Я отвернулась. Алехандро, может, и не был тем, кто опробовал на мне электрошок и бросил в багажное отделение грузовика с курицами, однако он был ответственен за мое похищение.

Мне не хотелось считать его привлекательным. Но было уже поздно, и мое тело отреагировало само по себе. Я почувствовала покалывание, когда наши глаза встретились, и мне тотчас захотелось облизнуть губы и поиметь его одним взглядом. Он был любопытным субъектом: сначала принялся извиняться за грубое отношение своих подчиненных, а затем предложил воды. Может, он просто подлизывался ко мне, чтобы помучить в дальнейшем?

И он на меня пялился — я словила его на этом дважды. Его карие глаза расширились, когда он прошелся взглядом по моему телу сверху донизу. Мне даже показалось, что я заметила небольшой бугор в его штанах, когда он поднялся. Неужели я его завела? Этого не могло быть так. Я была грязной и пахла курами. Может, его заводила моя неволя? Точнее, знание того, что он владел мной, что я должна была слушаться его для собственного выживания.

Моя голова качнулась вниз. Я была совершенно измотана — не спала со времени похищения, да и вечное пребывание в состоянии ужаса тоже сыграло свою роль. Мне хотелось верить словам Алехандро, что, если я буду его слушаться и во всем подчиняться, то останусь в безопасности.

Машина остановилась перед чугунными воротами. Я обхватила себя руками, когда Алехандро проехал внутрь, освещая фарами извилистую кирпичную дорожку.

Дом на вершине холма был просто огромен. Выполненный в желтовато-коричневых тонах, его обрамляли балконы по всему второму этажу, а наверху красовалась красная черепичная крыша. Дом походил на чертовски дорогой курортный отель. В передней части была раскинута ухоженная лужайка, где закрепленные в грунт распылители поливали траву.

Алехандро открыл гараж и заехал внутрь. Там стояло четыре машины и мотоцикл — все было очень дорогим и идеально вымытым. Алехандро заглушил двигатель и повернулся ко мне.

— Можешь выходить, — сказал он. Его тон был приказным, однако сам Алехандро казался неуверенным в себе. Теперь я поняла, что он был удивлен, увидев меня в кладовой. Словно для него это стало полной неожиданностью. Может, он действительно не хотел, чтобы его люди меня похищали? Я была твердо уверена: это принесло ему лишь одни неприятности.

Я вылезла из машины и почувствовала на себе легкий бриз, который подул со стороны открытой гаражной двери. Ветерок принес за собой приятный аромат океана. Неужели мы находились у берега?

— Сюда, — скомандовал Алехандро. Его акцент был жутко соблазнительным.

Нет. Черт бы его побрал. В Алехандро не было ничего соблазнительного.

— Полагаю, ты хочешь принять душ, — сказал он и открыл передо мной дверь дома. Я молча кивнула. — Я проведу тебя наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену