Читаем Дразнить Дерила (СИ) полностью

- Заначку, что ли, чью-то нашел и выпил? - удивился Граймс и, махнув рукой, продолжил свою речь о сельском хозяйстве и будущей счастливой и спокойной жизни.

То ли заначка оказалась такой большой, то ли виновата была вовсе не выпивка, но Диксон с глупыми вопросами не закончил. Каждый вечер он внезапно появлялся в камере Кэрол, слишком резко распахивая дверь и интересуясь, что будет на завтрак, куда подевался его арбалет, можно ли пришить на его рубашку вдруг скопом оторвавшиеся пуговицы, какой год, месяц и день недели на дворе и как звали теперь уже бывшего президента страны.

Кэрол, вспоминая Мэрла, все чаще задумывалась о наркотиках, переживая за Дэрила и пытаясь к нему внимательно присмотреться. Налицо была странная нервозность, бегающий взгляд, все признаки недосыпания и подозрительная раздражительность – он даже с шерифом поссориться успел перед очередной охотой, на которую почему-то в этот раз не очень рвался. Осторожно, чтобы не скомпрометировать охотника перед друзьями, женщина попыталась спросить о нем у остальных, но никто больше ничего странного в поведении Диксона не замечал.

- Поздравлять уже можно? - вернувшийся с охоты Дэрил, столкнувшись в дверях камеры Кэрол с выходящим Риком, с неясным упреком смотрел на женщину, задавая очередной свой нелепый вопрос.

- Кого? - осторожно поинтересовалась она.

- Тебя и Граймса.

- С чем? - нахмурилась Кэрол, пытаясь вспомнить, что у них могло интересного произойти в тюрьме в последние дни, но так ничего и не понимая.

- Ну, вы же вроде как это… - хмыкнул Дэрил, напряженно и как-то презрительно сжав губы, и повертел в воздухе рукой, пытаясь показать непонятно что.

- Подожди, - хихикнула женщина, начиная, кажется, догадываться, о чем идет речь, и поднимаясь с койки, чтобы лучше видеть выражение лица охотника. - Ты намекаешь, что между мной и Риком?.. С чего ты взял такую глупость?

- Я не слепой. И вся тюрьма уже перетирает, - не сдавался Диксон, поражая подругу еще больше.

- Да ну? Кто, например? - с любопытством спросила она, не веря, что друзья бы смолчали, заподозрив подобное.

- Ну, этот… как его… - охотник почесал затылок и скривился, попытавшись вспомнить имя. - Дэвид какой-то, что ли…

- Ага, значит какой-то Дэвид, который, насколько я помню, присоединился вместе с сестрой к нам несколько дней назад, знает лучше всех, у кого тут что. Он, кстати, честно верит, что Бет и Джудит мои дочки. Что Хершел – отец Рика. А Карл – твой, между прочим, младший брат, - кусая губы чтобы не улыбаться чересчур насмешливо, Кэрол приблизилась к опешившему от вываленной на него информации Дэрилу вплотную.

- Так вы не?.. - упрямо уточнил Диксон, которому действительно важно было знать, судя по тому, как стойко он переносил близость подруги.

- Мы не вместе, у Рика просто сейчас тяжелые времена, и ему нужно выговариваться, - честно сообщила женщина и все же не удержалась от вопроса. - Дэрил, а почему тебя это так волнует? Ты что, ревнуешь?

- Вот еще, - буркнул охотник, попятившись и отведя взгляд в сторону.

- Да ладно, - шутливо толкнула она его плечом. - Не ревнуй, я тебе верна, дорогой. Пока, во всяком случае.

- Что значит… - не успев задуматься, возмутился Дэрил и тут же осекся при виде довольного выражения лица Кэрол. - Ну тебя! Я спать.

Словно боясь, что она еще что-то скажет вслед, мужчина торопливо покинул камеру под звуки смеха подруги. Которой только и оставалось надеяться, что он в самом деле ревновал. И что когда-нибудь его ревность даст плоды.

========== Сны ==========

Ярко-синяя футболка и россыпь веснушек – сны о Софии, неизменно начинавшиеся картинками из прошлой жизни, не уходили никогда. Теплые, добрые, светлые сны. Но детские игры, звонкий смех, миллион вопросов, хитрые улыбки и счастливые карие глаза ее девочки всегда сменялись смертью. Тем страшным существом, в которое суждено было превратиться дочери Кэрол. Тем, что уже ею не было. Тем, что даже в таком виде хотелось ею считать.

И во сне она считала. Вырывалась из сильных рук Дэрила и бежала к своей девочке. Прижимая к себе и, казалось, слыша голос, просьбу, плач, всхлип, рыдание… рычание. Ощущая укус на шее, прижимая дочку к себе и кормя ее снова собой. Как когда-то, много лет назад. Почему туда нельзя вернуться? Или забыть? Почему день за днем она пытается жить и не помнить, а каждой ночью заново умирает? Вместо Софии, вместе с Софией.

- Кэрол, - знакомый голос и впившиеся в плечи пальцы заставили Кэрол, неспособную сообразить в темноте, где она, с кем она и в каком вообще времени, открыть глаза.

А может быть, это все еще сон? Тогда, наверное, никто не запретит ей податься навстречу рукам сидящего рядом Дэрила, прижимаясь к его груди, пряча голову на плече, плача и вдыхая такой родной запах. Хватаясь пальцами за его рубашку – так, что не отцепить, и ощущая легкое неуверенное поглаживание на своем затылке. Он молчал, обнимая ее, понимая без слов – может быть, Дэрилу тоже снятся кошмары?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман