Читаем Дредноуты полностью

Плохая видимость затрудняла стрельбу и англичанам, и немцам. «Лайон» стрелял по «Зейдлицу», «Тайгер» – по «Мольтке», «Куин Мэри» – по «Дерфлингеру», периодически перенося огонь на «Фон дер Танн». «Зейдлиц» и «Мольтке» обстреливали «Лайон», «Фон дер Танн» и «Дерфлингер» вели огонь по «Куин Мэри», оставляя «Тайгер» необстрелянным. На ходе боя это не сказалось: «Тайгер» только что вступил в строй, и его команда не имела никакого опыта – самый мощный корабль адмирала Битти не добился ни одного попадания.

В 14.00 343-мм снаряд «Лайона» попал в барбет кормовой башни «Зейдлица», пробил броню и разорвался во время прохождения через неё. Раскалённые осколки брони попали в рабочее отделение башни и подожгли несколько находившихся там зарядов. Огонь пошёл вниз, и команда перегрузочного отделения, пытаясь спастись, открыла дверь в переборке, отделявшей подбашенное отделение соседней кормовой башни. Пламя проникло во вторую башню и зажгло и там большое количество зарядов.

Вспыхнуло шесть тонн взрывчатых веществ, из обеих кормовых башен «Зейдлица» выметнулся огромный сноп пламени и повалил густой дым. В огне мгновенно погибли сто шестьдесят человек. Но заряды, находившиеся ещё в металлических гильзах, не взорвались, и в погреба огонь не проник: трюмный главстаршина взялся голыми руками за раскалённые вентили клапанов затопления и повернул их. Он сжёг себе мясо на руках, но спас корабль от гибели.

Адмирал Хиппер побледнел, но на его лице не отразилось ни малейшего смятения. В течение нескольких минут из башен валил дым, и все на «Зейдлице» ожидали, что корабль взорвется. Чтобы до своей гибели нанести как можно больший ущерб противнику, старший артиллерист «Зейдлица» хладнокровно открыл частый огонь – залпы трёх оставшихся башен грохотали каждые десять секунд под крики «Хох!». Но взрыва не произошло, и управление огнём сохранилось, хотя положение корабля было очень серьёзным: крейсер принял около шестисот тонн воды, сел кормой и потерял сорок процентов своей огневой мощи.

Ответный удар германцев не заставил себя ждать. Пристрелявшись по «Куин Мэри», «Дерфлингер» (он тоже был новым кораблём, но его команда была укомплектована хорошо обученными артиллеристами) накрывал английский крейсер в течение нескольких минут, и накрыл его по крайней мере шестью залпами (двадцать четыре 305-мм снаряда). С «Тайгера» было видно, как три крупных снаряда попали в носовую часть «Куин Мэри», и из корпуса крейсера вырвалось яркое пламя. Вслед за этим залп угодил в середину корабля у орудийной башни, а затем «Куин Мэри» окутало громадное облако дыма.

В воздух взлетела масса обломков, среди которых можно было разглядеть шлюпку, летевшую вверх дном. Крыши орудийных башен подбросило вверх на сто футов, из корпуса корабля поднялся грибообразный столб чёрного дыма высотой до тысячи футов. Когда дым рассеялся, «Куин Мэри» исчезла. Кормовая часть крейсера погрузилась последней – видно было, как вращались над водой гребные винты, и как из кормовой башни выползали люди. Офицеры на мостике «Лайона» молчали – зрелище мгновенной гибели огромного корабля потрясло всех. Но бой продолжался, и скорбеть о погибших было некогда.

В 14.15 к месту боя подоспел «Нью Зиленд» и вступил в дуэль с «Фон дер Танном». Дуэль была недолгой – германский крейсер быстро пристрелялся и перешёл на поражение, не получив в ответ ни единого попадания.

В 14.30 три 280-мм снаряда попали в «Нью Зиленд» возле грот-мачты. Над кораблем поднялось облако дыма; британский крейсер вывалился из строя вправо с заметным креном на левый борт. Вслед за тем в него попало ещё два снаряда: один в бак, другой – в переднюю башню, а затем «Нью Зиленд» взорвался точно так же, как «Куин Мэри», исчезнув в дыму и огне. Когда дым рассеялся, крейсера уже не было на поверхности моря…

– Неладно что-то с нашими проклятыми кораблями, – негромко произнёс адмирал Битти, сжимая в руках бинокль.

Взрыв «Куин Мэри»

Более слабый духом командующий, потеряв за полчаса половину своей эскадры, тут же вышел бы из боя – было ясно, что «кошки» имеют какие-то конструктивные недостатки, и что «кошачьи хребты» не выдерживают сильных ударов. Но Дэвид Битти, взращённый на традициях Нельсона, продолжал сражаться.

«Лайон» жестоко страдал под сосредоточенным огнём противника. Он получил ещё три попадания, одно из которых вызвало пожар в погребе носовой башни. Это грозило ему гибелью, но погреб удалось затопить, и пожар был погашен. «Хищные кошки» – «Лайон» с «Тайгером» – отважно сражались против четырёх германских линейных крейсеров, хотя скорость хода флагманского корабля адмирала Битти упала до пятнадцати узлов, и он плохо слушался руля.

Положение англичан становилось скверным, когда с левого борта колонны Хиппера из тумана наконец-то появились дредноуты вице-адмирала Уоррендера, опоясанные багрово-красными вспышками выстрелов, и вокруг «Блюхера» поднялся целый лес высоких водяных столбов.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Петли времени

Нерожденный
Нерожденный

Сын японского морского офицера, выжившего в Цусимском сражения, стал гениальнейшим физиком ХХ столетия. Несмотря на некоторые успехи (в частности, в этой новой Реальности Япония выиграла битву при Мидуэе), сказалось подавляющее военно-экономическое превосходство США, и война на Тихом океане неумолимо катится к поражению империи Ямато. И тогда японцы пускают в ход супероружие, изобретённое самураем-гением – оружие, позволяющее управлять любыми физическими процессами. Останавливаются в воздухе моторы самолётов, взрываются артиллерийские погреба боевых кораблей, от наведённых коротких замыканий и пожаров на газопроводах пылают целые города. Советским учёным удаётся создать такое же оружие. Война идёт на равных, но могучее супероружие оказывается слишком могучим – оно грозит выйти из-под контроля и уничтожить всю планету.

Владимир Ильич Контровский , Евгений Номак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Юмор / Фантастика: прочее / Прочий юмор

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги