— Вам не нужна уединенная комната? — обернувшись через плечо, спросил Максен. — Я знаю место, где недорого можно снять помещение.
Кансин ответила ему энергичным жестом.
Максен изобразил презрительную гримасу.
— Правду говорят, что можно вывезти девчонку из Сампалока, но Сампалок из девчонки вывести невозможно.
— Засранец, — бросила она.
— Мы в патруле, — прервал их Чаэ. — Что это значит?
— Профессионализм всегда и во всем, — послушно ответили они хором.
— В таком случае не забывайте об этом.
Максен, Кансин и Эдеард весело переглянулись и вслед за сержантом направились к третьему рынку, где торговали ремесленники. Здесь на прилавках разместились мелкие предметы домашней обстановки, украшения, недорогая бижутерия и снадобья алхимиков. Один небольшой ряд был даже отведен для торговли редкими домашними животными. Над всеми прилавками стояли одинаковые навесы — полотняные шестиугольные конусы в оранжевую и белую полоску, с центральными шестами, увитыми орлиной лозой. Под ними было тепло, но от палящего зноя они защищали.
Эдеард прошелся про-взглядом до противоположного берега Главного канала, пересекающего весь город от порта до Окружных каналов, между которыми стоял Дворец-Сад. Напротив квартала Силварум находился район Йисидро, зажатый между задней границей Золотого парка и Нижним Рвом. В этом районе жили послушницы церкви Заступницы.
— Я тебе не помешал? — мысленно спросил он.
«Привет, — прилетел ответ Салраны, искрящийся радостью. Все в порядке. Мы сейчас в саду, высаживаем летние травы. Здесь так красиво».
В придачу к ее радости пришло и изображение. Он увидел обнесенный стеной сад и конические тисы, обрамлявшие засыпанные гравием дорожки. Разноцветная лоза и вьющиеся розы яркими пятнами украшали каменные стены. В центре находилась обширная лужайка — это выглядело необычно для Маккатрана; трава на ней была подстрижена так ровно, что Эдеард не смог определить, какую здесь пасли ген-форму. В конце лужайки стояла снежно-белая статуя Заступницы, почти такая же высокая, как и сами стены. Богиня с улыбкой смотрела на послушниц в бело-голубых одеждах, несущих ивовые корзинки с рассадой трав.
— Чудесно. А почему вы не используете для высадки трав ген-мартышек?
«Ох, Эдеард, тебе следует больше читать учения Заступницы. Цель жизни — в достижении гармонии с окружающим миром. Если во всех своих делах использовать ген-формы, ты воздвигнешь барьер между собой и миром».
— Ладно.
Он считал, что это неразумно, но постарался сдержать эмоции из страха, что Салрана их прочтет. В последние дни она ощущала почти все его мысли.
«Где ты?» — спросила Салрана.
— Мы патрулируем рынки в квартале Силварум.
Он показал ей суетившихся вокруг людей и богатые товарами прилавки.
«Арестовали кого-нибудь из преступников?»
— Нет. Они в ужасе бегут, увидев нас.
«Эдеард, ты грустишь».
— Извини. — Он поймал себя на очередном промахе и поморщился. — Вовсе нет. Просто мне скучно. И, знаешь, я уже жду не дождусь экзаменов Тогда все это закончится. И я стану настоящим констеблем.
«А я с нетерпением жду церемонии выпуска».
— Не думаю, что это будет интересно. Мэр вручит нам темные эполеты вот и все.
«Да, но это будет происходить в Дворце-Саду, там соберутся все стажеры и их родственники тоже придут посмотреть. Нас ждет большое событие, Эдеард, не преуменьшай его значение».
— Я и не думал. А тебе удастся прийти, как ты думаешь?
«Обязательно. Матушка Галльян одобряет официальные церемонии.
Я уже сказала ей, что ты заканчиваешь стажировку».
— Только не забывай, что экзамены будут нелегкими.
«Ты все сдашь, Эдеард. Я помолюсь Заступнице, чтобы тебе достались простые вопросы».
— Спасибо. А ты сможешь освободиться на эти выходные?
«Не уверена. Главную службу…»
Сердитые крики заставили Эдеарда обернуться, про-взгляд уловил мысли нескольких человек, переполненные яростью. Раздражение и гнев волнами стали расходиться по рынку.
Под навесами зазвучали громкие крики:
— Держите их!
— Воры! Воры!
— Кавайн ранен.
— Воры на рынке!
Эфир наполнился аналогичными телепатическими посланиями. В мозгу Эдеарда замелькали изображения лиц. Но их было слишком много, чтобы выделить кого-то одного.
При помощи про-взгляда он быстро разобрался в обстановке и определил центр возмущения. Толпа людей расступалась перед бегущими мужчинами, размахивающими руками. В руках у них сверкали длинные металлические ножи, от которых и шарахались окружающие. В эфире к гневу стали примешиваться струйки страха.
— Мы здесь! — крикнул сержант Чаэ. — Констебли! Скорее! С дороги!
Он одновременно телепатировал всем вокруг, чтобы люди дали дорогу его отряду. Чаэ пустился бегом. Эдеард вместе с Максеном и Кансин немедленно бросился за ним.
— В сторону! Расступитесь!
Бойд в замешательстве на мгновение замер, а потом побежал за товарищами. Динлей остался на месте, излучая полную растерянность.
Эдеард бежал изо всех сил, постепенно догоняя Чаэ. Люди, освобождая им путь, бросались врассыпную и прижимались к прилавкам. Визжали женщины, плакали перепуганные дети. Впереди возрастала суматоха, вызванная кражей.