Читаем Дрессировка полностью

Мерзник (пересчитывая деньги). Знаете, Генрих Эдуардович, мне приходится ловить этих бедолаг, отбирать их из семей. Вот например, какая мать отдаст вам по своей воле детеныша? Никакая. А что с ней делать в таком случае? Я их убиваю, потому что знаю, что этот поступок даст мне денег, я продам детенышей в цирки, зоопарки, частные руки, их продажа будет кормить меня. Получается её смерть спасает меня и поэтому моя совесть меня нисколько не мучает. И Вас она не должна мучить тем, что эти Ваши животные что сейчас есть, умрут. Они умрут не напрасно,а для того, чтобы жили Вы и Ваша труппа, жил Ваш цирк.

Пазашный. Вас не мучает совесть, может ее просто нет. Хотя где-то Вы правы, в какой-то мере я не лучше Вас, а может даже хуже. Черт побери эту дрессировку. Идите уже, Владислав Михайлович, мне хочется, чтобы эта встреча побыстрее закончилась.

Мерзник. Вы правы, мне пора в путь. Я буду держать Вас в курсе событий и отлова.

Пазашный. Хотя погодите. Пойдёмте я Вас провожу, хочу собственноручно повесить новую афишу на вход цирка.

Явление 3

Перед входом в Цирк.

Пазашный (приколачивает афишу, вслух в пустоту). Вот и все, все будет прекрасно, сейчас можно уже думать о трюках, надо будет срочно собрать всю труппу, сообщить о новой программе. И хорошо же все получается, сменяются сезоны, приходит зима, меняются номера, звери, новая эпоха, новое поколение….

Бабушка. Доброго вечера! Новое событие в городе, очень красивая афиша, как зимняя сказка.

Пазашный (оборачивается, видит бабушку с ребенком). Доброго Вам вечера. Совершенно верно, наш цирк выступает с новой программой.

И это будет новое и грандиозное событие. Обязательно приходите, на арене будут слоны, тигры, и множество других экзотических животных, трюки и конкурсы, клоуны и акробаты, детям конечно же подарки.

Илья. Слоны!!! Ураааа, я так хочу увидеть слоника. Ведь будет здорово?

Бабушка. Да, Ваша программа звучит интересно, я думаю многие захотят прийти.

Пазашный (обращаясь к Илье). Конечно же, ведь мы круглые сутки, каждый день готовимся к тому, чтобы радовать наших зрителей. Будет очень весело и здорово.

Илья. Я очень люблю животных, хочу увидеть их, а скоро можно будет увидеть?

Пазашный. Уже совсем скоро, как выпадет первый снег.

Илья. Тогда я буду ждать этого снега.

Бабушка. А как же Вы будете их в холоде содержать? Да и слон же большой.

Пазашный. Не переживайте у нас же очень тёплые помещения, Африка! Они тут как у себя дома.

Бабушка. Ну все таки это не их дом.

Пазашный. Конечно нет, но уверяю Вас звери тут счастливы и чувствуют себя как в царских хоромах.

Бабушка. В царских хоромах, чувствуют себя у нас и живут счастливо чиновники.

Пазашный (улыбаясь). Ну, оставим их в покое. Мне достаточно, чтобы Вы радовались тому что делаю для Вас я, моим представления и программам, любили цирк. А чиновники пусть тоже приходят, радуются как и все получают удовольствие, ну и по мере возможности поддерживают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза