Читаем Древесная магия партикуляристов полностью

— Постойте, — крикнул он наконец, в запале перегнувшись через перила таким образом, что едва не полетел на головы толпы. — Да сколько же навоза могут наработать две… ну четыре лошади, какими бы ехидными они ни были?!

— Четыре?! — ахнул кто-то в толпе, и тут же зашелся в мелком истеричном смехе. Его поддержали. — Четыре лошади?!

— Да побойтесь же вы богов!

— Да если бы их было четыре…

— Ах ты… — кто-то грязно выругался, — еще издеваться над нами вздумал!

— Эй, братцы, да пожалейте парнишку, он же человек подневольный…

— А я тоже несвободный, женатый я!

— Доченька моя! Верните мне дочь, изверги!

— Стоп, — крикнул Юлий, борясь с желанием зажать уши в жесте патетической беспомощности. — Пойдемте сейчас на конюшню, и там во всем разберемся!

— Что нам делать на конюшне? — возмутился все тот же особо недоверчивый. — Нам с людьми надо разбираться, а не с лошадьми!

— Вот я и хочу во всем разобраться! — упрямо стоял на своем Юлий. — Заодно и непосредственных виновников привлечем. Вам не кажется, что в любом случае их надо принимать во внимание?

Люди переглянулись. На какое-то время гнев толпы поумерился, и они, кажется, стали способны прислушиваться если и не к голосу разума, то уж хотя бы к тому, что отвлекало их от слепой жажды мести. Юлиево предложение если и не было по-настоящему разумным, то, по крайней мере, позволяло выиграть время, и толпа почувствовала это мозжечком.

— Я сейчас выйду, — крикнул Юлий с балкона.

— А вдруг сбежишь?! — нет, положительно, этот подозрительный голос начинал не на шутку раздражать ученика жреца.

— Ну и как тогда? — сердито спросил мальчик.

— А ты прыгай, мы поймаем! — раздались вопли.

Юлий подумал, что все жители Варроны — сумасшедшие, что двигатель прогресса здесь — не разум, а психоз, и что вдвойне психом будет он, если согласиться поступить согласно их совету. Прыгать на руки неистовствующей толпе, которая пришла сломать дом, где ты живешь, — до такого еще надо додуматься.

Юлий подумал… и занес ногу над перилами.

— Кто не держит слово, того боги карают! — крикнул он и прыгнул вниз.

На самом деле, в его поступке не было ничего удивительного. Если человек в тринадцать лет решается пересечь океан в погоне за неизвестно чем, а затем, по еще более непонятным причинам, вступает в организацию, чьи цели весьма сомнительны, а душевное здоровье членов сомнительно еще больше, то можно предполагать, что в его характере содержится изрядная доля авантюризма.

В общем, ощущения, как Юлий и ожидал, оказались потрясающими. Его все-таки поймали, а когда тебя ловят на руки несколько десятков человек, да еще при таких обстоятельствах, это именно то событие, о котором полагается рассказывать внукам, буде таковые у тебя заведутся.

— Понесли его! — раздались выкрики. — К конюшням!

— Стойте! — завопил Юлий. — Мы так не договаривались!

Однако его слова не были приняты во внимание: люди потащили мальчика дальше по улице на вытянутых руках. По счастью, до конюшен Гопкинсов оказалось недалеко, так что устать и уронить Юлия никто не успел (хотя его и покатали малость по двору, ибо не все были уверены в конечной цели их назначения — даже те, кто твердо знали адрес конюшен, предлагали, не мудрствуя лукаво, сбросить «переводчика» в колодец).

Лошадиное пристанище оказалось достаточно большим: едва ли не такого же размера, как и многострадальная гопкинсовская усадьба. И, в отличие от жилица Мэри и Сью, обиталище их транспортных средств выглядело намного презентабельнее — во всяком случае, снаружи.

Что касается интерьера, то с ним Юлию довелось познакомиться, когда под аккомпанемент жалобных воплей «Ить не помилуют же!» невзрачного человечишки, оказавшегося старшим конюхом, толпа распахнула огромную, защищенную медными нашлепками дверь и решительно вбросила Юлия внутрь.

Юлий сам не знал, как он умудрился ничего себе не сломать, упав на каменный пол, — очевидно, судьба берегла его для более суровых испытаний. Мальчик тут же вскочил и кинулся назад — но створки уже захлопнулись.

— Сам договаривайся с этими чудиками, раз ты такой умный! — услышал Юлий.

И все.

С некоторым страхом мальчик обернулся.

— Что дрожишь? — тонкий, но при этом скрипучий голосок раздался явно где-то здесь, по эту сторону двери. — Нервишки шалят, а?

Нервишкам было от чего расшалиться: прямо напротив входа на деревянном ящике сидел конь. Что это конь, сомнений не оставалось, несмотря на то, что он принял человеческую позу — сидел, вытянув задние ноги (для чего их пришлось согнуть под несвойственным для лошади углом), и пытался копытом правом передней ноги перетянуть рану на левой передней. Передним ногам, разумеется, тоже ради этого приходилось двигаться так, как ни у одного порядочного копытного не получится. В перевязке коню пыталась помочь серая кобылка, совершенно нормально стоящая рядом. Она действовала зубами.

— Боги мои… — слабо произнес Юлий.

— Это еще цветочки, — с гордостью сказал тот же голосок откуда-то снизу. — Ты посмотри, что за ними дальше делается.

Юлий посмотрел.

— Ой, мама дорогая… — простонал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы