Читаем Древнегерманские двучленные имена полностью

Посессивные композиты образуют наиболее многочисленный и продуктивный морфологический тип двучленных имен собственных. Такая ситуация в сфере nom.pr. резко контрастирует с общей языковой нормой, свойственной апеллятивам, согласно которой bahuvrlhi представлены весьма скудно, редуцированно по сравнению с остальными морфологическими типами, следовательно, правомерно говорить о морфологической специфике древнегерманских

двучленных nom.pr. Посессивные композиты, базирующиеся на детерминативах, соответственно распадаются на две неодинаковых группы - большего объема посессивные tatpurusa (напр., *Alba-harjaz ‘эльфов войско (имеющий)’) и уступающие им по количеству посессивные karmadharaya, отличающиеся меньшим единообразием и включающие несколько морфологических вариантов: Them. adj. + Them, subst. (наиболее частотный), числительное + Them, subst. (*lAina-harjaz ‘одно войско (имеющий)’), Adv. + Them, subst. (*FeJu-modaz ‘много гнева (имеющий)’, предлог +~ Them.subst. (*) Anda-gaizaz ‘противо-копье (имеющий)’).

Последний морфологический тип, зафиксированный в древнегерманских двучленных именах собственных, реализован в композитах, относящихся к двум крайне непродуктивным моделям - 'предлог + Subst.' и 'интенсифицирующий префикс + Them, verb.', каждая из которых представлена только одним nom.pr.

Подводя итоги морфологического анализа древнегерманских двучленных имен собственных, следует акцентировать внимание на существенных различиях в грамматической структуре nom.pr. и апеллятивов, заключающихся, во-первых, в репрезентации у nom.pr. морфологических типов или моделей, отсутствующих у апеллятивов (ср. n.IV, п.1, 2, 3), и, во-вторых, в их различном соотношении (ср. редуцированность bahuvrlhi у апеллятивов и их максимальную продуктивность и наибольшую частотность у nom.pr. и обратную ситуацию с детерминативами или dvandva, исчерпывающуюся весьма немногочисленными примерами у апеллятивов и их значительно большую продуктивность у nom.pr.). В целом, совершенно очевидно, что морфология древнегерманских двучленных имен собственных имеет свою специфику и строится по законам, существено отличающимся от общеязыковых.

Глава VII

Семантическая структура древнегерманских двучленных имен собственных


I. Пространство и время.

1) Космология Земля - *er(d)o-

‘Земли войско’ - *\Er(d)o-harjaz Море - *saiwa-

‘Моря медведь’ - *1Saiwa-bernuz

‘Моря волк’ - *1Saiwa-wulbaz

‘Моря друг’ - *1Saiwa-weniz

‘Морем властвующий’ - *1Saiwa-waldaz

‘Моря битва’ - *1Saiwa-heldjo

‘Моря защита’ - ^Saiwa-bergo, *1Saiwa-munduz

‘Моря копье’ - *1Saiwa-gaizaz

‘Море защищающий’ - *1Saiwa-warjaz

Гора- *berga-

‘Горы волк’ - *1Berga-wuJbaz

Камень - *staina-

‘Камня волк’ - *1Staina-wulbaz

‘Камня защита’ - *1Staina-burgo*1Staina-friduz

‘Камня войско’ - *1Staina-harjaz

‘Битвы камень’ - *1 Weiga-stainaz

‘Победы камень’ - *1Segez-stainaz

‘Копья камень’ - ^Gaiza-stainaz

‘Славы камень’ - *1Hroda-stainaz

‘Высокий камень’ - ^Hauha-stainaz

‘Благородный камень’ - ^Apila-stainaz

‘Священный камень *- *1 Weiha-stainaz

2) Явления природы Снег - *snaiwa -

‘Снега медведь’ - *1Snaiwa-bernuz Лед - *Isa - _

‘Льда волк’ - Isa-wulbaz ‘Льда войско’ - Isa-harjaz ‘Льда ограда’ - *1Isa-gardjo

3) Локально-темпоральные параметры Юг - *sunf*a -

‘Юга волк’ - *1Sunpa-milbaz Восток - *austra -‘Востока волк’ - *)Austra-wulbaz ‘Востока гаут’ - *)Austra-gautaz

‘Востока защита’ - *1Austra-munduz ‘Востоком могучий’ - *)Austra-rfkaz ‘Востоком знаменитый’ - *Austra-miriz Запад - *westa -

‘Запада человек’ - *1 Westa-mannz

‘Запада войско’ - *]Westa-harjaz

‘Западом знаменитый’ - *Westa-miriz

День - *daga -

‘Дня слуга’ - *) Daga-pegwaz

‘Дня совет’ - *)Daga-ridaz

‘Днем знаменитый’ - *Daga-meriz

‘Днем блистающий’ - *1Daga-berhtaz

‘(Для) дня новая’ - ^Daga-newjo

‘Милый день’ - *Leuba-dagaz

Путь - *sent»-

‘Пути совет’ - *) Senpa-redaz

‘Путем властвующий’ - *) Senpa-waldaz

‘Великана путь’ - *)bursa-senpaz

Против - *anda-

‘Противо-друг’ - *1Anda-weniz

‘Противо-войско’ - *)Anda-harjaz

‘Противо-битва’ - *1Anda-hadu

‘Противо-копье’ - *)Anda-gaizaz

‘Противо-умный’ - *]Anda-witjaz

‘Противо-блестящий’ - *)Anda-berhtaz

На - *апа-

‘На лугу’ - *1Ала- wangaz ‘На госте’ - *1Ana-gastiz ‘На копье’ - *1Ana-gaizaz

4) Количественные параметры.

Один - *aina-

Перейти на страницу:

Похожие книги