Читаем Древняя душа (СИ) полностью

Облачившись в бирюзовое платье со шнуровкой сзади — для того, чтобы опять полчаса из него вылезать ради примерки, я прошла в комнату, где творили портные, и остолбенела. Вокруг с криками носились люди, не обращая на принцессу никакого внимания — что само по себе было странно, ведь как только к моему титулу прибавился статус невесты Повелителя, все без исключения начали передо мной лебезить из последних сил. Сначала я даже подумала, что на примерку заявился Деметрий, и приготовилась любым способом выставить его за дверь, но потом увидела кое-что и поняла причину столпотворения и всеобщей паники. Из окна во всю стену лился солнечный свет — прямо на платье. Вернее, на то, что от него осталось. Рядом с воздушными голубыми кружевами, которые, похоже, кто-то изрезал ножницами, стоял мужчина с печальными глазами. Он единственный не носился по комнате от стены к стене. Похоже, это главный портной, тот самый Мастер.

— Восстановить не получится, — констатировала я, присев рядом с испорченным платьем и приподняв истерзанные кружева, источающие дивный аромат. За что их так? И кто?

— Придется все начинать сначала, — тихо согласился портной. — Ткань из Карнасии, отделка камнями Риора, пропитка маркамзаном — его по каплям собирали! — он стиснул кулаки и рявкнул, — найду того гада, что посмел… — Мужчина задохнулся от негодования. — Убью! — челядь вздрогнула и забегала еще быстрее.

— Не расстраивайтесь, — я встала и прикоснулась к его руке. — Ткань можно заказать снова, камни отпороть и опять использовать, верно? С маркамзаном будет сложнее, конечно.

Так вот что это был за аромат, благоухание которого уловил нос. Нектар одного из самых редких цветков в моем мире. А ведь считалось, что их больше нигде нет. Но стоило приказать Деметрию — нашлись. Как он только узнал о нашем древнем обычае — чтобы семья была счастливой, платье невесты должно быть вымочено в этом веществе?

Тяжкий выдох портного отвлек меня.

— Можно попробовать выпарить. — Предложила я. — У нашего садовника есть все нужное — он нам потрясающие духи делает!

— Дааа? — протянул мужчина, повеселев. — Надо подумать!

— Хорошо. — А мне надо кое-кого найти.

Я знала, где ее искать — моя младшая сестренка, Лаата, сидела на крыше самой высокой башни, свесив вниз ноги. Именно по ботинкам с ярко-желтой подошвой — упрямая малышка носила только такие — мне и удалось ее отыскать.

— Что там? — сероглазый встал рядом со мной, глядящей, задрав голову с земли на ноги Лааты, которыми бесстрашная сестренка болтала в воздухе, заставляя мое сердце екать. Хотя в ее возрасте сама была такой. — Только не говорите, что хотите туда подняться!

Я молча пошла к воротам.

— Госпожа, куда вы? — мужчина поспешил за мной. — Что вы молчите?! — он преградил мне дорогу перед лестницей.

— Вы бы решили, чего хотите, — я пожала плечами, — то «только не говорите», то «что молчите?». Уж определитесь, а то как же принцесса Касикандриэра посмеет открыть рот, раз сам начальник охраны ей приказал заткнуться! — Лия, как всегда, следующая за мной, расхохоталась.

— Я такого не приказывал! — моментально вскипел Гаян, побелев от ярости.

— Но мы обе слышали. — Я прищурилась. Ничего не могу поделать, мне безумно нравится над ним издеваться!

— Вам нельзя подниматься на башню, это опасно. — Процедил он сквозь зубы.

— Дракон съест! — Лия подлила масла в огонь.

— Единственный дракон тут — он! — я усмехнулась, глядя в полыхающие глаза Гаяна. — Пропустите.

— Нельзя!

— Вот что действительно нельзя — так это что-то мне запрещать! — теперь полыхали уже мои глаза.

Сделав резкий выпад в его сторону, я вывернула руку сероглазого за спину и, ударив под колени, уронила. И пошла к лестнице. Но не успела поставить ногу на первую ступеньку, как охранник, не церемонясь, провернул тот же трюк со мной. Ронять, правда, не стал, просто зафиксировал своими будто железными клещами мою талию и прижал бедром мои ноги к стене — не шевельнуться.

— Отпустите сейчас же! — прошипела я.

— Драконам нельзя приказывать! — ехидно отметил он, опалив дыханием мою шею — и вправду как огнедышащий дракон. Но хватка ослабла — правда, не настолько, чтобы униженная принцесса смогла попытать удачу.

— Болит! — ахнула я.

— Что болит? — Гаян моментально развернул симулянтку к себе лицом и с тревогой вгляделся в глаза.

— Самолюбие! — я с удовольствием расхохоталась ему в лицо и под разъяренное рычание мужчины понеслась по ступенькам наверх.

Поднявшись на крышу, я выбралась наружу через узкое окно и села рядом с Лаатой. Та покосилась на меня и спросила:

— Догадалась?

— Изрезать свадебное платье невесты Покорителя миров — до такого только ты могла додуматься, безбашенная моя!

— Ага! — она хихикнула, начав чесать красные ладони. С самого рождения у бедняги аллергия на все.

— Зачем ты такое сотворила, Лаата?

— Тебе нельзя выходить за него! — категорично ответила девочка, упрямо тряхнув рыжей челкой. Как бы ни старались няньки, на голове этого сорванца всегда птичье гнездо.

— Лаата, ты уже взрослая, поэтому скажу правду — по-другому никак, понимаешь?

— Почему? — она нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги