Читаем Древняя душа полностью

– Ты, похоже, хочешь, чтобы я прямо сейчас нашел применение твоему острому язычку?! – процедил Покоритель миров. – Или молчи, или я найду способ заткнуть тебе рот!

– Сам спросил. – Ей, похоже, его злость доставляла удовольствие.

Безумная моя, остановись!

– Обед готов, – вмешался я. – Прикажете подавать?

– Несомненно, – Деметрий зыркнул в мою сторону бешеным взглядом. – Сам и подашь!

– Конечно, Повелитель. – Он даже не представляет, как облегчил мне задачу!

Я вышел из комнаты, взял у прислуги, что топталась у порога, столик с любимыми блюдами этого монстра, и вкатил его в комнату. Риэра уже сидела за накрытым столом и терпела поцелуи в шею этого мерзавца. Немного осталось, огненная моя! Совсем чуть-чуть! Я наполнил тарелки закусками, а бокалы вином и встал у дверей.

– За последние дни холостяцкой жизни! – Деметрий поднял свой, любуясь цветом вина. – До дна, дорогая!

Я проследил за тем, как он залпом выпил жидкость цвета крови и вновь наполнил бокал. Теперь остается только одно – ждать.

– У тебя нет аппетита? – осведомился Покоритель миров, увидев, что Риэра не притронулась к еде. – Ешь, тебе потребуются силы первой брачной ночью.

Она промолчала, но я разглядел едва уловимую улыбку и без труда понял, о чем девушка подумала. Хорошо, что увидеть это удалось только мне!

– Как поживает твоя служанка? – продолжил истязать ее Деметрий, с аппетитом поглощая закуски. Принцесса вздрогнула и подняла на него глаза.

– У тебя хватает наглости это спрашивать?! – голос зазвенел от ярости.

– Подбирай слова. – Он опустошил еще один бокал.

– Ты. Ее. Изнасиловал. – Прорычала Касикандриэра. – Какие еще слова тут можно подобрать?!

– Как ты смеешь на меня орать?! – как и ожидалось, Деметрий взбесился и вскочил, с грохотом отшвырнув стул. – И это вместо того, чтобы умолять о прощении?!

– Да мне смотреть противно на тебя, мерзавец! – выпалила принцесса, тоже вскочив.

Я переводил взгляд с одного перекошенного ненавистью лица на другое и лихорадочно соображал, что делать дальше. Графин пуст. Да когда же уже?!

– Ты… – Покоритель миров задохнулся от ярости. – Пожалеешь о каждом слове! – он шагнул к ней и качнулся.

Наконец-то!

– Ты пьян! – презрительно фыркнула она.

– Не настолько, чтобы забыть твои оскорбления! – мужчина облапал ее и начал расстегивать крючки на корсаже. – Ты… – ноги уже не держали его, он начал падать, хватаясь за нее.

– Не прикасайся ко мне! – принцесса оттолкнула его, и мужчина рухнул на спину. Подняться он уже не смог.

– Риэра! – я подошел к ней.

– Да пошел ты! – взгляд девушки окатил меня ненавистью.

Что ж, это я тоже ожидал. Платок из одного кармана, пузырек из другого.

– Что ты делаешь? – возмутилась она, когда моя рука обвила ее талию. – Прекра…

Я прижал влажный платок к ее носу. Девушка начала вырываться, но средство подействовало мгновенно, и Риэра обмякла.

– Разберусь с то… бой! – Деметрий неожиданно начал подниматься, вращая безумными глазами. – Уми…рать бу-дешь медл…енно!

Акуя! Я прорычал ругательства. Поздновато меня осенило! Его не берет транквилизатор, потому что он давно пьет эту свою дрянь, смесь из ядов! Как можно было об этом забыть! Я уложил Риэру на пол и огляделся. О, это подойдет!

– Убью! – Покоритель миров, шатаясь, двинулся на меня. Я добежал до стены и рванул на себя толстый канат. Тяжелая люстра вздрогнула и, дребезжа подвесками, рухнула – припечатав Деметрия к полу.

Я подошел к нему и пощупал пульс. Жив. С удовольствием бы убил его. Но тогда… Нет, Риэра и так будет ненавидеть меня. Пришлось ограничиться заливанием в горло ублюдка второго пузырька. Пусть спит – несколько суток подряд.

Стук в дверь заставил меня вспотеть. Я быстро вышел в коридор.

– Все в порядке? – охранники уставились на меня.

– Они… поссорились. – На ходу придумывал я. – Деметрий пожелал возлечь с невестой. Она сопротивляется.

– Ясно. – Они отвели глаза.

– Вы можете идти.

– Спасибо, Гаян! – благодарно кивнув, охранники поспешили уйти.

Я подождал, пока они скроются за поворотом коридора, и вернулся в гостиную. Сдернув со стены огромный гобелен, завернул принцессу в него и, подхватив на руки, вышел из комнаты. У бокового крыльца меня уже ждала карета, в которую впрягли самых быстрых лошадей. Около нее стояли те самые охранники. Как не вовремя!

– Гаян, что случилось? – они ошеломленно захлопали глазами.

– Все, как всегда. – Я пожал плечами, стараясь выглядеть равнодушным. – Эту он тоже убил после секса.

– Жалко. Такая красивая была!

– Мне велено утопить труп. А вы возвращайтесь к гостиной. Он велел ни в коем случае его не тревожить. Никому, чтобы ни стряслось. Понятно?

– Да.

– Чего стоим? Бегом! – я осторожно уложил Риэру в карету и, внимательно оглядевшись по сторонам, занял место кучера. Руки сжали вожжи. Можно было бы предупредить Аконта, но отъезд всей семьи не пройдет незамеченным и может вызвать подозрения. Нет, так рисковать нельзя. Я должен спасти любимую, остальные – не моя забота.

Глава 24. Пламя

Касикандриэра

Перейти на страницу:

Все книги серии Древняя душа

Похожие книги