Читаем Древняя мудрость Руси. Сказки. Летописи. Былины полностью

А у кого находится ключ? У черепахи Тортилы. Черепаха – череп. Что такое череп и что он олицетворяет, вы узнаете, когда мы будем рассматривать христианские мифы в книге «Дорога Домой», а имя Тортила мы можем расшифровать прямо сейчас. Я думаю, что это имя намекает на муки и страдания, которые должен пройти человек, чтобы получить Силу и Мудрость (torto на латыни «мучить, истязать»). О настоящем значении слов мука, страдание, терпение вы узнаете из книги «Дорога Домой».

Волшебная дверца находится в каморке папы Карло за холстом с нарисованным на нём очагом. Нарисованный на холсте очаг – это видимое, искусственное тепло мира, в котором мы живём. Это мир ума-эго, мир иллюзии и обмана чувств. А слово холст имеет корень хол, который наоборот читается как лох — человек, который пытается достичь сразу множества целей, то есть бегает сразу за несколькими зайцами. Наша жадность и гордыня, живущие в уме, действительно побуждают человека бегать за несколькими целями сразу.

Карло – Карл – король — корень кор – означает: Тот, кто может проникать в сердце вещей (сравните, водить – водила, корить (мы уже рассматривали этот глагол) – корила – король). Королём действительно может быть только тот, кто проникает в суть вещей, корит, иначе как он сможет править страной, людьми, как сможет справедливо судить.

Каморка — корень без огласовок кмр – крм – кром – по Далю, край чего-то. Каморка – кромка. Дверца, ведущая в Страну Чудес, действительно должна находиться на кромке между мирами. А владеть ею действительно должен Тот, кто умеет проникать в суть вещей, – папа Карло – отец-король – Правитель мира.

Каморка папы Карло находится на кромке, на краю между мирами. Сам папа Карло – это Тот, кто создаёт деревянные, мёртвые куклы, которые живут и учатся быть людьми в нашем искусственном мире с нарисованным на холсте очагом с искусственным огнём и искусственной пищей в искусственном котелке. Время от времени папа Карло выручает своих чад из трудных ситуаций. И он же владеет дверцей за этим холстом, ведущей в Страну Чудес. Кто научился жить сердцем, тому черепаха Тортила (олицетворяющая мучения, через которые должен пройти герой на дне жизни) вручает золотой (мудрость!) ключик. Этим ключиком герой открывает волшебную дверь, ведущую в страну Чудес.

Буратино – в этом имени два корня: Бур – Бор – Велес/Волос – Сила Жизни и атин – Афин – Афина – Мудрость/Макошь/Мать-пустота. Тот, кто получил золотой ключик и открыл им заветную дверцу в Страну Чудес действительно должен соединить в себе верх и низ, Макошь и Волоса. Сначала это простая деревянная кукла как все люди, а потом, пройдя испытания и доказав, что у него чистое сердце, он получает золотой ключик, открывает дверцу и становится Буратино – тем, кто соединил в себе Мудрость и Силу Жизни.

Саму сказку я не читал, но видел обе версии её экранизации. В старой версии (думаю, она ближе к оригиналу) Буратино проходит в дверь вместе с двумя другими куклами: Пьеро и Мальвиной, с папой Карло и собакой Артемоном.

Во-первых, их пятеро, а пятерка переводит на другую сторону, как мы знаем. Во-вторых, сами куклы формируют Тройку (рис. 10). Эта Тройка – ключ.

Мальвина – мил-вина — дословно любимая жизнь (в материальном/плотьном мире), которая воспитывает и, когда нужно, наказывает Буратино, – она олицетворяет низ. Мальвина также большая зануда. Соотнесите эту характерную черту с чертами, составляющими суть Пьеро. Пьеро – Петр – олицетворяет верх. Как и почему, и что означает это имя? Вы узнаете это из будущей книги «Дорога Домой», когда мы будем говорить о том, почему и как ключник Петр охраняет врата в рай в христианстве, и как эти врата открыть (хотя в данной сказке всё уже сказано).


Рис. 10. Куклы формируют тройку


У нас ещё остались два действующих лица, которые находились рядом с Буратино, когда он открыл волшебную дверцу. Папа Карло – хозяин этого и того миров, хозяин самой дверцы, поэтому он естественно находится рядом с Буратино. Он его создал, вёл по жизни, оберегал, кому же как не ему быть рядом с Буратино. А вот что делает рядом с Буратино пёс Артемон? Он олицетворяет животное начало. Без животного начала в рай, в Град Небесный, в Страну Чудес не пройти. Мы это видели выше, когда анализировали строй русских сказок.

Сказка об Иване-царевиче и Сером Волке – живая и мёртвая вода

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Гордиться, а не каяться!
Гордиться, а не каяться!

Новый проект от автора бестселлера «Настольная книга сталиниста». Ошеломляющие открытия ведущего исследователя Сталинской эпохи, который, один из немногих, получил доступ к засекреченным архивным фондам Сталина, Ежова и Берии. Сенсационная версия ключевых событий XX века, основанная не на грязных антисоветских мифах, а на изучении подлинных документов.Почему Сталин в отличие от нынешних временщиков не нуждался в «партии власти» и фактически объявил войну партократам? Существовал ли в реальности заговор Тухачевского? Кто променял нефть на Родину? Какую войну проиграл СССР? Почему в ожесточенной борьбе за власть, разгоревшейся в последние годы жизни Сталина и сразу после его смерти, победили не те, кого сам он хотел видеть во главе страны после себя, а самозваные лже-«наследники», втайне ненавидевшие сталинизм и предавшие дело и память Вождя при первой возможности? И есть ли основания подозревать «ближний круг» Сталина в его убийстве?Отвечая на самые сложные и спорные вопросы отечественной истории, эта книга убедительно доказывает: что бы там ни врали враги народа, подлинная история СССР дает повод не для самобичеваний и осуждения, а для благодарности — оглядываясь назад, на великую Сталинскую эпоху, мы должны гордиться, а не каяться!

Юрий Николаевич Жуков

Публицистика / История / Политика / Образование и наука / Документальное