Вскоре после того, как Ирак был полностью оккупирован американцами и оттуда в США широким потоком хлынули самые разные музейные ценности из разграбленных багдадских музеев, в одной из телепередач Роберт Колымако увидел тот самый музей, где он изучал загадочный папирус. К его огорчению, здание было разрушено прямым попаданием ракеты, а покрытые копотью руины свидетельствовали о том, что пожаром было уничтожено все то, что не уничтожил взрыв ракетного боезаряда. Казалось бы, о папирусе можно было забыть навсегда. Но вот уже в этом году профессору случайно на глаза попалась прошлогодняя статья в одном околонаучном журнале о конференции историков в Москве. Прочитав сообщение о докладе русского профессора-историка Аркадия Дорынова, он вдруг понял, что речь идет о том самом бесценном папирусе.
Американец написал Дорынову письмо, однако ответа от него почему-то не получил. И вот теперь, отметил в своем материале Колымако, в конце лета он собирается поехать в Москву, чтобы найти своего российского коллегу и вместе с ним заняться расшифровкой бесценной исторической реликвии.
– Когда я прочел этот материал, то немедленно нашел номер телефона Аркадия Тимофеевича и позвонил ему, – сокрушенно вздыхая, покачал головой Звездопольский. – А он сообщил, что папирус у него похитили и где он находится теперь – никто не знает. Вот я и приехал к вам в Управление, чтобы выяснить, есть ли хоть какая-то надежда на то, что эта реликвия для науки не потеряна.
– Надежда есть всегда, – чуть флегматично ответил Гуров, слегка пожав плечами. – К тому же сам по себе папирус, надо понимать, вещь почти мистическая. Он и в огне пожара не сгорел, и не был уничтожен боевиками-исламистами, и не потерян, переходя из рук в руки, и даже добрался до России. Есть же такие вещи, которые сами выбирают себе хозяев и сами решают, какова будет их судьба? Ясное дело, все это – выдумки. Но в каждой выдумке всегда есть доля реальности. Не так ли?
– Если вы это сказали всерьез, то я полностью готов поддержать ваше мнение. Видите ли, мне уже не раз доводилось сталкиваться, особенно на раскопках, с тем, что на одних археологов находки как будто сами идут, а другим ни за что не хотят попадаться. Да, это попахивает антинаучной мистикой. Но, тем не менее, никуда не денешься – это имеет место быть.
– А что это за фамилия такая непонятная у этого американца – Колымако? – поинтересовался Станислав. – Явно не англосаксонская.
– Кстати, меня это тоже заинтересовало! – согласился профессор. – Я заглянул в справочные интернет-материалы и узнал, что Роберт Колымако – потомок русских эмигрантов «первой волны», покинувших Россию после октября семнадцатого года. Надеюсь, когда он приедет, мне удастся с ним встретиться. А с Аркадием Тимофеевичем мы договорились встретиться завтра. Кстати, во время разговора с ним по телефону он сказал, что никакого письма от Колымако не получал. Но это – так, к слову. Ну, а я на прощание хочу сказать, что готов оказать вам любую посильную помощь. Во всяком случае, если мне или моим коллегам что-то вдруг станет известно, обязательно вам сообщим.
Когда Звездопольский вышел из кабинета, Орлов, после некоторого раздумья, негромко обронил:
– Вот так у нас всегда, как когда-то сказал Козьма Прутков: что имеем – не храним, потерявши – плачем. Ну, что мешало господам академикам вовремя разглядеть в папирусе ценнейший исторический артефакт?! Что? Личные и корпоративные амбиции? А теперь – видите? Мы должны найти пропажу. А ведь похищения следовало ожидать: криминал, хоть наш, хоть иностранный, не дремлет. Что новенького за последние часы?
Выслушав лаконичный отчет Гурова, Петр побарабанил пальцами по столу и чуть огорченно вздохнул:
– То есть Александр не пояснил, что там у них за мероприятие намечается, в связи с которым брать Бирюка и его подручных было бы нежелательно? Ладно, как говорится, война план покажет… К утру, я думаю, будем знать, что там за катавасия. Что у вас на сегодня – не спрашиваю. День уже, по сути, закончился, скоро по домам. Но хотел бы знать, что у вас запланировано на завтра.
– Будем брать Бирюка – это уже определенно, – деловито уведомил Гуров. – Нам нужны все положенные бумаги на его задержание и обыск в магазине и дома. Завтра, часам к девяти, сможешь все это подготовить?
– Сделаем… – кивнул Орлов.
– И еще… Нужно установить надежную «наружку» для наблюдения за Джереми Шэпли. Что-то он замышляет, этот американский гусь лапчатый. Да неплохо бы и за Локсом.
– Где мне людей на все эти «наружки» набраться? Ладно уж, что-нибудь придумаем, – пообещал генерал.
Когда опера шли в свой кабинет, телефон Льва запиликал: «По тундре, по железной дороге…» Это был Амбар.
– Дык это, Левваныч, – вполголоса зачастил Бородкин, – провентилировал я насчет той науковской пропажи. Братва разное толкует. Но все сходятся на одном, что прибрать к рукам мог только Бирюк. Говорят даже, что он в скором времени собирается в заграницу ехать. А! И еще! За пиво и рыбу благодарствую. А насчет еще одного банкетика – как? Срастется?