Читаем Древние славяне полностью

Из древних праздников языческих славян Балтийского моря летописцы сохранили нам имена Турицыи Летницы,которые, судя по аналогии их с доныне еще существующими праздниками весенних посевов и летних жатв, вероятно, относятся: первый к весеннему Яровиту,или Турувиту,второй же к осеннему Световиту, опразднике которого в Арконе нам сохранились весьма подробные сведения. Наконец, по мнению Гануша, Турицеюназывался также праздник Радегаста,и это тем более достойно вероятия, что сам Радегастесть не что иное, как Тур.Отсюда понятно, почему бычачья или туриная голова есть необходимый атрибут кумира Радегастав Ретре и Вольгасте и почему также Радегаст,подобно своему первообразу Туру,является богом войны, совершенно сходным с далматским Туриссою,или Турицею.

Подобное же значение, вероятно, имел и русский Тур,судя, по крайней мере, по именам эстляндского бога войны Турнифаса,краинского Торика,или Турика,и хорватской Беллоны, Торка,или Турка.

Все эти названия ясно имеют первоначальным корнем своим имя германского громовержца Тора,или Донара [13] ,встречающегося во всех мифах Европы под различными названиями: в Лапландии Тиермес,у казанских чувашей Тора,в Эстляндии Тар,или Таратар (св. Тар),обоготворяемый также на острове Эзеле под именем Tarappihha,сходного с названием Яровитав Книтлингской саге; в Англии Тарамис,или Тундерер(громовник), и, наконец, у кельтов Танарус,или Таранус.

Имя Танарус,или Таранус,встречается также на аквилейских надписях, что и подало повод Аппендини считать его за славянского бога. В доказательство сего приводит он далматское выражение tam, tamuti (большой шум, шуметь). Этот же корень существует в русских словах торкать, турнуть, торчать, торчь(военное оружие) и тормошить.Сюда же должно отнести французское tarabuster, которое, равно как и слова tarabas (инструмент, которым будили монахов в монастырях), tarares и новейшее латинское слово taratantaria, употребляемое хрониками Средних веков для названия труб, звучащих при последнем суде, все происходят, по словам Мартина и Латура д'Оверня, от имени кельтского громовержца, до сих пор сохранившегося в языке британской Арморики в названии грома — taran, от которого могло произойти и французское tonerre, если оно не есть собственная первоначальная форма германского donner, происходящего от бога Тора.

В Малороссии таранозначает пестрого разношерстного быка, и, вероятно, наше слово товаримело у нас прежде значение скота,даже в Южной России между простолюдинами теперь сохранилось это значение, прямо намекающее на происхождение слова товарот тура— быка. Переход буквы у в вфакт, почти не нуждающийся в примерах; все имена, сохранившие корень taurus, пишутся у нас таврус:Taurida — Таврида, Mynotaure — Минотавр и пр. Поэтому можно предположить, что и слово товарпринадлежит к тому же разряду и имеет своим корнем слово тавр— taurus, которое сохранилось во всех европейских языках: латинское и французское taurus, taurau, немецкое Stier и Thier (зверь — не потому ли, что бык зверьпо преимуществу?), русское тур,наконец, британское taro (tarn), которое приводит нас снова к малороссийскому тарану.Еще замечательнее в этом отношении русское турв смысле огненного (в Краледворской рукописи тур — огненный зверь) или ярого, храброго, как встречается оно в «Слове о полку Игореве». Совершенно в том же смысле употреблено Гомером название бога войны — турый, или ярый, Аерис (Марс). В латинском языке, полагает Латур д'Овернь, слова torquere, tortor, tormentum должны были иметь свое начало в имени Thora. В немецком языке слово tumen, вероятно, имеет то же происхождение. Сюда же принадлежит и слово toumois — турнир, которое, вероятно, означало первоначально испанские taureados и легко могло произойти от британского корня tara.

Наконец, слово toure, torra — башня, вероятно, также имеет некоторую связь с скандинавским Тором, тем более что оно на всех языках Европы удерживает одинаковый корень: torre, turm и древнее русское название подвижных башен на колесах, употребляемых прежде при осадах и о которых память сохранила нам народная поговорка: напустить турусы на колесах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы о призраках. Путеводитель по мистическому Петербургу
Мифы о призраках. Путеводитель по мистическому Петербургу

Петербург населяют призраки, в этом уверены все горожане. Призраки стали неотъемлемой частью города, одной из многочисленных достопримечательностей.Петербургские легенды гласят, что у каждого здания и улицы есть свое собственное привидение. Чаще всего в городе можно встретить призрак его основателя, Петра I. Призрак Павла гуляет по коридорам Инженерного замка в поисках убийц. Между равелинами Петропавловской крепости бродят призраки княжны Таракановой и царевича Алексея. Есть собственный призрак у Аничкова дворца, университетское привидение, обитающее в пределах филфака; в Елагином дворце можно повстречать призрак графа Калиостро, с набережной канала Грибоедова машет белым платком призрак террористки Софьи Перовской, а дух Распутина частенько встречают обитатели дома на Гороховой…Призраки не опасны живым людям, можно игнорировать их присутствие, а можно исследовать причины их появления, чем и занялась в предлагаемой книге петербургский писатель Юлия Андреева. В обычной жизни мы то и дело сталкиваемся с привидениями, подчас даже не подозревая, что имеем дело с потусторонним, – утверждает автор.Книга будет интересна всем, кого интересуют петербургские тайны и мифы, ставшие непреложными истинами нашей культуры.

Юлия Игоревна Андреева

Фантастика / Мистика / Мифы. Легенды. Эпос
Песни южных славян
Песни южных славян

Южными славянами называют народы, населяющие Балканский полуостров, — болгар, македонцев, сербов, хорватов, словенцев. Духовный мир южнославянских народов, их представления о жизни и смерти, о мире. в котором они живут, обычаи, различные исторические события нашли отражение в народном творчестве. Южнославянская народная поэзия богата и разнообразна в жанровом отношении. Наряду с песнями, балладами, легендами, существующими в фольклоре других славянских народов, она включает и оригинальные, самобытные образцы устного творчества.В сборник вошли:Мифологические песни.Юнацкие песни.Гайдуцкие песни.Баллады.Перевод Н.Заболоцкого, Д.Самойлова, Б.Слуцкого, П.Эрастова, А.Пушкина, А.Ахматовой, В.Потаповой и др.Вступительная статья, составление и примечания Ю.Смирнова

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Фантастика / Боевая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос