— Китай и Россия концентрируют тяжелые бомбардировщики и истребители на тихоокеанских базах. Они не снижают уровень боеготовности, несмотря на все наши увещевания, что ответственность за катастрофы несет коалиция. Авианосные группы «Эйзенхауэра» и «Нимитца» полным ходом идут в Японское море, но, чтобы они заняли оборонительные позиции, потребуется не менее пяти дней. — Министр сделал паузу и снял очки. — Наши силы слишком распылены. Случись что вне Кореи, мы будем не в состоянии среагировать.
Найлз вежливо кивнул и обратился к директору ФБР:
— Есть новости от экспертов из Чикаго?
— Ни одно из тел, обнаруженных в здании, не принадлежит Уильяму Томлинсону. Необходимо исходить из того, что ему удалось бежать, — раздраженно сообщил тот.
— Господин президент, мои люди получили важную информацию. Прошу всех обратить внимание на военные аспекты доклада, так как если наша оценка ситуации верна, то упомянутый министром Джонсоном недостаток сил представляется серьезной проблемой.
Президент кивнул.
— Кое-кто из вас знаком с полковником Джеком Коллинзом. Полковник, расскажите, что вам удалось выяснить о коалиции и местонахождении ее членов.
Джек максимально сжато изложил все, что ему известно о коалиции. Он упомянул битву в Перл-Харборе и результаты допроса Далии. Главную новость он приберег на конец.
— В ближайшее время коалиция нанесет удар по России и Китаю. Верхушка этой организации скрывается на Крите. Их база превосходно защищена.
— Кен, нужна информация по Криту и как можно быстрее, — распорядился президент.
Председатель Объединенного комитета начальников штабов кивнул.
— Распоряжусь немедленно начать разведывательные полеты.
— Я бы рекомендовал ограничиться снимками со спутников, иначе коалиция поймет, что мы знаем об убежище, — вмешался Коллинз.
— Генерал, понадобится установить новые задачи спутникам слежения. Свяжитесь с Космическим командованием, — приказал президент.
— Джек, поделись соображениями, как атаковать остров теми малыми силами, что есть в наличии, — попросил Найлз.
— Ядерное оружие исключается: в зоне поражения гражданские лица. Даже если их удастся эвакуировать, по нашим сведениям, база коалиции находится глубоко под землей — настолько глубоко, что воздушные удары им не страшны. Боюсь, остается только самый трудоемкий способ.
— Полковник Коллинз, по рекомендации доктора Комптона я назначаю вас командующим этой операцией. Генерал Колфилд передаст полевым подразделениям соответствующие инструкции. Прошу вас, рассчитайте все очень тщательно.
Хотя президент и не сказал этого напрямую, он только что распорядился начать планирование операции по захвату Атлантиды.
Часть четвертая
АТЛАНТИДА
Глава 14
Генерал-майору Тхон Си Куану представилась уникальная возможность. Американцы отступили без единого выстрела, бросив позиции, которые удерживали со времен Корейской войны пятидесятых годов.
Он уже не меньше пяти раз объяснял по телефону самому великому руководителю, что может обойти американцев и разгромить южнокорейскую армию, расположившуюся на двести миль южнее. В этом случае вторая дивизия будет полностью отрезана и либо сдастся, либо погибнет.
Разумеется, Куан понимал, что в момент великой победы — либо в момент, когда американцы нанесут по его войскам ядерный удар, — его здесь уже не будет. Генерал отправится подальше от зоны боевых действий и будет ждать встречи со своими партнерами из коалиции, благодаря которым станет очень-очень богат.
Тем не менее Верховный главнокомандующий сомневался, словно американцам все же удалось достучаться до его одурманенного мозга. Неужели Ким посмеет лишить генерала удовольствия? Уже два дня китайцы и русские склоняли его подождать, пока все не прояснится. Теперь Куану придется развязать войну самостоятельно — что ж, именно за это ему и платили.
Он изучил донесения разведки и соотнес их с расстановкой сил на большом столе. Американцы оставили арьергард из двух тысяч человек для охраны саперов, которые, несомненно, расставляют мины и противотанковые заграждения, чтобы замедлить натиск противника. Куан имел полное право атаковать эти подразделения противника, если есть основания считать, что они помешают будущему наступлению.
— Полковник, — позвал он.
— Да, сэр. — Тощий офицер вытянулся по стойке «смирно».
— Приказываю нанести удар в секторах три, восемь и тринадцать силами трех танковых бригад. Пусть застанут американцев врасплох, пока те не закончили минирование. Пленных не брать, все захваченное оборудование уничтожить. Танковым бригадам затем занять позиции к югу от границы.
— Мы действуем по приказу Пхеньяна?
— На оборонительную операцию не требуется разрешение Пхеньяна. С данного момента объявляю режим радиомолчания. Работаем только на прием.
— Но, генерал…
— Выполняйте приказ, полковник, иначе ваше место займет другой офицер!