Она думала три дня. Просматривала фильмы и документальные записи о восстании в Поясе Астероидов на своём шоу-симуляторе. Сможет ли она пройти базовую подготовку? Вероятно. Она в неплохой форме и любит энергичные движения. Оружие её не пугало. Смерть страшила. Но ведь она всем страшна, чем это отличается от чувств всех прочих людей?
По совету отца Тильда не стала устраивать сцен. Стивен принял её молчание за согласие и окружил её вниманием. Каждый раз, обнимая её, он бросал победный взгляд на Ноэл-Па, будто говоря: «Она теперь моя». К своему зятю Стивен стал ещё более нетерпим.
На третью ночь они втроём сидели в гостиной. Ноэл-Па на диване зашивал одну из рубашек Кейна, пока Кейн просматривал каталог семян на своём видеокольце.
– Когда Тильда начнёт учёбу, мне хотелось бы оставить пока работу по дому и присоединиться к тебе в поле, – сказал Ноэл-Па.
– Мне бы тоже этого хотелось, но, может, не сразу. Отцу нравится работать со мной в паре.
– А почему он не может работать с вами обоими? – спросила Тильда, хотя это было скорее вызовом, чем вопросом.
Ноэл-Па бросил на неё предупреждающий взгляд, а Кейн выглядел измученным и раздражённым.
– Знаешь, просто сейчас не лучшее время. Лучше пока…
Он не договорил.
– Что пока? – потребовала ответа Тильда.
– Я ложусь спать, – рявкнул Кейн и вылетел из гостиной. Тильда заметила, как Ноэл проследил за ним взглядом и как печальные складки пролегли у него на лице.
– Пойдём, посмотрим на звёзды перед сном? – предложила она.
Ноэл кивнул и вышел из дома вслед за ней. Купол приглушал сияние звёзд, а быстро летящему над головами Фобосу придавал радужный ореол.
– Я приняла решение. Хочу завербоваться. А когда я улечу, возможно, деду придётся принять тебя и перестать хвататься за меня как надежду.
Он ласково погладил её по руке.
– Не волнуйся обо мне. Давай сначала перебросим тебя на корабль КосмоКома.
Он подставил ей локоть и под руку повёл на поле, где просматривались все подходы, а их самих бы никто не мог подслушать.
– Долговременный прогноз уверенно предвещает начало сильнейшей пылевой бури на послезавтра. Она будет двигаться к Лоуэлл-сити, но мы сможем её опередить.
– А Папочка со Стивеном не смогут за нами последовать, потому что к тому времени, когда они поймут, что нас нет, взлететь будет нельзя, а гусеничные машины слишком медленные по сравнению с нами.
Ощущение общей тайны возбуждало.
– Именно так. Отправляйся вместе с Али завтра и собери, что хочешь взять с собой. Много не бери. В шкафчики КосмоКома много не запихнёшь. Оставь всё в кабине флаера.
Вид набирающей силу бури испугал Тильду. Сила бури должна была стать чудовищной, на юге вздымались клубы до самого верха атмосферы, зловеще меняя форму от порывов ветра. Постоянный гул выводил из себя, но когда буря накроет купол, она будет реветь и выть, как тысяча баньши. Кейн и Стивен давали распоряжения работникам по проверке куполов.
– Мы с Тильдой пойдём проверим флаеры, – крикнул Ноэл-Па, когда они проходили мимо совещающейся группы.
– Погодите! – окликнул было их Стивен.
– Слушайте, отец, если есть что-то, чему я давно обучен, так это как прочнее закрепить флаер. У меня на эту тему вполне хватало практики. – Ноэл-Па не стал ждать ответа, а взял Тильду за руку и поспешил к шлюзу, который был ближе всего к флаерам.
Стоило ступить наружу, как ветер чуть не сбил Тильду с ног. Ноэл-Па обхватил её за талию и стабилизировал. Согнувшись навстречу ветру, они побежали к флаеру Тильды. Ноэлю-Па пришлось повозиться с колпаком, чтобы его открыть. Отец подсадил её, и Тильда забралась внутрь. Он прижал свой шлем к её и крикнул:
– Я открою зажимы, и тебя сразу поднимет в воздух.
– А как ты…
– Я справлюсь. Приготовься.
Он закрыл колпак и спрыгнул на землю. Затем отпустил зажимы. Флаер задрожал. Когда отец от него отошёл, Тильда начала движение по направляющим, а ветер с силой налетал на борт и заставлял вибрировать длинные крылья. Она взлетела, сделала круг и увидела, как отец подбежал к другому флаеру, откинул колпак и отпустил один державший флаер зажим.
Ветер всё крепчал, пыль затмевала солнце, создавая непривычный сумрак. Тильда с трудом удерживала управление, пока отец побежал освобождать второй зажим. Из шлюза вырвался сноп света на красную землю. Оттуда показалась фигура в экокомбинезоне и кинулась на Ноэля. Слишком низенькая и широкая, чтобы быть Кейном. Тильда включила радио и услышала яростную ругань деда в наушниках:
«Ублюдок! Сукин ты сын! Тебе её не отнять у меня».
«Стивен, – голос Ноэля-Па был громкий, но всё ещё увещевающий. – Это же…»
Но он так и не договорил. Старик ринулся на него, осыпая ударами. Ноэлю-Па удалось удержаться на ногах, но теперь они стояли, словно обнявшись. Стивен продолжал наносить удары, а офицер КосмоКома пытался сдерживать натиск и не отвечать ударами на удар. Наполовину закреплённый флаер болтался из стороны в сторону, как хвост взбесившегося скорпиона. Тильда всё позабыла об их планах. Она перевела радио на канал аварийной связи и закричала: «Папочка! Папочка! На помощь!»