Читаем Древний Восток в античной и раннехристианской традиции полностью

Тиберобоам — № 44. II, 4; 15 (Τιβεροβοάμ; в «Романе об Александре» Псевдо-Каллисфена, в который включена версия этого сочинения Палладия, много рукописных разночтений: Τιβέριο ποταμοῦ — «реки Тиберио»; Βαροάμ — Бароам; Τιβέρναβον — «Тибернабон»; Βεροάμ — «Бероам». В латинском переводе этого романа, Юлия Валерия, читается: Taberunco fluvio — «из реки Таберунк»; Tyberoboam fluvium — «реку Тиберобоам») — река в Индии с «водой целомудрия» и до которой не дошел Александр Македонский. Тиберобоам отождествляют с рекой Тагабена (см.). Обычно Тиберобоам — Тагабену идентифицируют как нын. реку Тунгабхадра (правый приток, 15°57', 78°13', реки Кришна, в южной части Индии, в штате Карнатака; образуется слиянием рек Тунга и Бхадра, берущих начало в горах Западные Гаты = Сахьядри, ок. 13°00', ок. 75°00') — Tuṇgavenā или Tuṇgabhadrā, откуда и производят греческую передачу названия «Тагабена». Но некоторые идентифицировали Тиберобоам как нын. реку Tabrā-Nālā (около города Таксила, 33°44', 72°49', в северной части Пенджаба, на севере Пакистана; сейчас нет такого названия (?)), исходя из чтения Τιβέρναβον и считая -ναβον ошибочной передачей вместо -ναλον (инд. nālā обычно обозначает маленький приток). Как видно, эти идентификации основаны на созвучиях, а эти реки едва ли соответствуют описываемым в античных источниках. (Кроме того, Александр Македонский был в Таксиле.)

тиби — № 11. VI, 106 (Tybi = греч. Τυβί) — месяц древнеегипетского календаря, начинавшийся, по нынешнему календарю, 28 (другие указывают 27) декабря. День начала отплытия из Индии. См. этесии, Гиппал.

Тигр — № 11. VI, 100. № 17а. V, 5, 5. № 23. I, 12, 5. № 34а. § 237; 239. № 38. XXII, 7, 10. № 39. 4. № 40. № 44. I, 1 (sc.). № 45. III, 9 (Τίγρις; Tigris; в № 17а — Τίγρης, род. п. Τίγρητος; в № 38 — Transtigritani — «живущие за Тигром») — река, протекающая по нын. Турции и Ираку, в нижнем течении сливается с рекой Евфрат (дальше см. Евфрат). Античные авторы часто путали реку Тигр с рекой Паситигр = Эвлей (см.), нынешней рекой Карун, впадающей (30°25', 48°12') в Персидский залив к востоку от Тигра (т. е. Шатт-эль-Араб, см. Евфрат; другим рукавом, Хаффар, Карун впадает в Шатт-эль-Араб), считая, что Тигр и Паситигр — два названия одной реки или что Паситигром называется нижнее течение Тигра (эта ошибка отмечается и у Плиния здесь, № 11). См. еще Геон.

тигры — № 7. XVII, 92, 1. № 8. XV, 1, 37. № 11. VI, 73; 91; VIII, 66; 148. № 13. 50. № 17б. 15, 1–3. № 23. VII, 2, 21; 4, 1. № 28. LIV, 9, 8 (τίγρις; tigris); см. еще тои. По поводу скрещивания см. собаки.

тилады — см. пилады.

Тил — № 11. XII, 38 (sc.); 39 (Tylos; по другим чтениям у Плиния здесь и у других авторов — Tyros, Тир) — нын. Бахрейнские острова (центр — 26°00', 50°30') в Персидском заливе (у античных авторов отмечают много неточностей; в частности, отмечается, что «Малый Тил» здесь у Плиния — это в действительности упоминаемый у Страбона, XV, 3, 4, вместе с Тиром остров Арад).

Тилограмм — № 23. VII, 1, 18 (Τιλόγραμμον) — город у северо-восточного побережья Индии между третьим (с запада) устьем Ганга Камберих и четвертым Псевдостом (см. Ганг). Из-за изменений в дельте Ганга считают, что Тилограмм нельзя идентифицировать (хотя предлагается много локализаций и идентификаций в нын. дельте Ганга, причем и очень далеко от побережья). Слово gramā (санскр.) означает «деревня», а первую часть названия возводят к разным санскритским словам (Tīragrāma — «деревня у берега»; Tilagrāma — от слов «сезам» и «деревня»).

Тимаген — № 8. XV, 1, 57 — из Александрии (в Египте), во второй половине I в. до н. э. (и нач. I в. н. э.) жил в Риме, был учителем реторики и историком. Его произведения не сохранились.

тимпаны = бубны, тимпанщики — № 7. II, 38, 6. № 8. XV, 1, 8; 22; 42; 52; 55; 58; 62. № 17б. 5, 9; 7, 8–9; 14, 3. № 20а. 1; 4 (здесь переведено «бубны»). № 49. XI, 19 (τύμπανον, употреблено во мн. ч. — τύμπανα; тимпанщики — τυμπανισταί; действие выражается существительным τυμπανισμός и глаголом τυμπανίζεσθαι) — древний ударный музыкальный инструмент (род ручных литавр), у некоторых древних народов (и в частности — в Индии) применялся в военном обиходе и религиозном культе. См. также кимвалы, колокольчики. В словаре «Суда» (под словом τύμπανα) описываются большие тимпаны у индов: они делаются из выдолбленной еловой колоды с укрепленными внутри колокольчиками, а отверстие обтянуто воловьей кожей.

Тимула — см. Семила.

Тина — см. Сины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих тайн Земли
100 великих тайн Земли

Какой была наша планета в далеком прошлом? Как появились современные материки? Как возникли разнообразные ландшафты Земли? Что скрывается в недрах планеты? Научимся ли мы когда-нибудь предсказывать стихийные бедствия? Узнаем ли точные сроки землетрясений, извержений вулканов, прихода цунами или падения метеоритов? Что нас ждет в глубинах Мирового океана? Что принесет его промышленное освоение? Что произойдет на Земле в ближайшие десятилетия, глобальное потепление или похолодание? К чему нам готовиться: к тому, что растает Арктика, или к тому, что в средних широтах воцарятся арктические холода? И виноват ли в происходящих изменениях климата человек? Как сказывается наша промышленная деятельность на облике планеты? Губим ли мы ее уникальные ландшафты или спасаем их? Велики ли запасы ее полезных ископаемых? Или скоро мы останемся без всего, беспечно растратив богатства, казавшиеся вечными?Вот лишь некоторые вопросы, на которые автор вместе с читателями пытается найти ответ. Но многие из этих проблем пока еще не решены наукой. А ведь от этих загадок зависит наша жизнь на Земле!

Александр Викторович Волков

Геология и география