Получив письмо, Дэвид немедленно позвонил ей, спросил, как у нее дела, и сказал, что она оказалась права – у Авы близнецы. Грете понадобились все силы, чтобы сказать ему, что у нее все хорошо и она, следуя его совету, организует себе новую, полную заботами жизнь. Он пригласил ее пообедать в «Савое» через пару дней, но она отказалась, сказав, что у нее уже есть планы на выходные, но что она вернется во второй неделе февраля и тогда они смогут увидеться. Ава тоже ответила ей письмом, в котором жаловалась, что она теперь прикована к дому приказом доктора и что она надеется, Грета сможет приехать к ней после родов.
Грета бесконечно убирала и без того сияющую квартиру, пекла кексы, которые было некому есть, и записалась на классы йоги в ближайшем спортивном центре. Она начала вязать кофточки, чепчики и пинетки, точно так же, как делала много лет назад для своих детей в Марчмонте, чтобы заполнить время. Еще она связала две шали, сложила все в большую коробку и отослала Аве.
Она справится, сказала она себе. Просто на это потребуется время.
Наконец январь сменился февралем, и от Саймона пришли новости, что она стала прабабушкой. Ава родила мальчика, Джонатана, и девочку, Лауру.
– Пожалуйста, скажи ей, что я ужасно рада, хорошо, Саймон? И конечно же я буду рада помочь всем, чем могу. Я знаю, как тяжело с двумя, – сказала она. Потом, повесив трубку, расплакалась от радости – а также от горя, что Ческа так никогда и не сможет увидеть своих внуков.
Через несколько дней, когда она, с тарелкой на коленях, смотрела за ужином сериал, зазвонил телефон.
– Бабушка?
– Да. Ава, дорогая, как ты? Я тебя поздравляю!
– Спасибо. Думаю, ты можешь представить, как я, потому что сама прошла через это. Невыспавшаяся, замотанная и чувствую себя какой-то молочной машиной. – Ава вздохнула. – Но счастливее, чем была когда-либо в своей жизни.
– Я так рада, дорогая. Ты же знаешь, я так любила своих малышей.
– И Мэри так говорит. Она сказала, ты была чудесной матерью.
– Правда?
– Да. И, между прочим, спасибо за эти великолепные шалии за все остальное. Ты не представляешь, как это все пригодилось. Тут дико холодно, и Лаура, и Джонатан постоянно срыгивают. Ты такая умница. Жаль, что я сама не умею вязать.
Грета улыбнулась.
– Я могу тебя научить, если захочешь, как меня саму когда-то научила ЭлДжей. Это легко.
– Ну, и тут такое дело… Если честно, сейчас мне ни до чего, а будет еще труднее, когда я снова выйду на работу, что я хочу сделать через пару месяцев или около того. Я хотела узнать, бабушка, что ты думаешь насчет приехать сюда на какое-то время и помочь мне? Я знаю, Дэвид сказал, ты только что вернулась и очень занята в Лондоне, так что если не сможешь, то так и скажи. Мне просто не очень хочется нанимать кого-то незнакомого, и я решила сперва спросить у тебя. Я сейчас просто в отчаянии, – добавила она с ноткой в голосе, выдающей полное изнеможение. Грета прекрасно помнила и это тоже.
– Ну конечно. Я буду рада помочь тебе, дорогая. Когда ты хочешь, чтобы я приехала?
– Как можно скорее. Саймон по уши зарылся в своем сарае, он выпускает альбом, и, хоть Мэри и делает что может, ей же надо еще работать по дому, и я не хочу ее перегружать.
– Тогда, может быть, я приеду на выходных? Так я успею закончить тут всякие дела.
– Это было бы чудесно. Огромное тебе спасибо, бабушка. Сообщи мне, когда твой поезд приходит в Абергавенни, и я пошлю кого-нибудь тебя встретить.
Повесив трубку, Грета испустила радостный вопль.
На следующий день, готовясь к обеду с Дэвидом, Грета сходила в парикмахерскую. Остаток дня и вечер она провела в сборах. Сейчас, по крайней мере, она ощущала, что найдет в себе силы встретиться с Дэвидом и слушать про Тор. У нее в кои-то веки тоже были собственные планы. Они встретились за своим обычным столиком в «Савое», и Грета тут же увидела, что Дэвид заметно похудел.
– Ты сидел на диете? – спросила она.
– Нет, думаю, это генетическое. С возрастом некоторые набирают вес, а некоторые теряют. А ты, Грета, должен сказать, чудесно выглядишь. Шампанского?
– Почему бы и нет? У нас есть чудесные новости про Аву.
– Абсолютно. Ты уже видела близнецов?
– Еще нет, но я собираюсь завтра в Марчмонт, чтобы помочь Аве. Она страшно устает.
– Удивительно, как ты нашла время в своей занятой новой жизни, – улыбнулся Дэвид.
– Ну, она же моя внучка, и я ей нужна. А как твои дела?
– О, все в порядке. Работаю над книгой, раздумываю о пенсии.
– А как Тор? – небрежно спросила она.
– Насколько я знаю, прекрасно. Мы с ней какое-то время не виделись.
– Она так занята в Оксфорде?
– Полагаю, что да. Вообще-то, Грета, мы с ней расстались.
– Правда? Почему?
– Это было ее решение. Она сказала, что эти отношения никуда не ведут, и, если честно, похоже, она была права.
– Я потрясена, – сказала Грета, когда принесли шампанское. – Я-то ожидала услышать про ваши свадебные планы.
– Ну, лучше, что это случилось сейчас, до того, как мы связали себя узлами. В любом случае, – он чокнулся с ней бокалом, – за новорожденных… И за тебя, Грета. Я страшно тобой горжусь.
– Правда? Дэвид, это так мило.