Читаем Древо ангела полностью

– Ясно. Мама говорила мне, что ты ушла от Оуэна несколько месяцев назад, но я и понятия не имел, куда ты направилась. Мы с ней ужасно беспокоились о тебе и твоей малышке. Слушай, у тебя есть время выпить со мной чашку чая? Нам надо многое обсудить.

Грета взглянула на часы. Было без десяти четыре. У нее еще была пара часов до того, как надо идти домой.

– С одним условием.

– Все, что скажешь, – с улыбкой согласился он.

– Что ты не скажешь своей матери и вообще никому, – подчеркнула она, – что ты меня видел.

– Договорились. – Дэвид подставил Грете локоть. Она взяла его под руку, и они дружески перешли дорогу, направляясь в ближайшее кафе.

Пока он заказывал чай на двоих, Грета закурила и попыталась сообразить, что Дэвид может знать о ее отъезде из Марчмонта.

– Так где же ты пряталась все время, как приехала в Лондон? – спросил он.

– Вообще-то неподалеку от того, где жила раньше. У нас с Ческой маленькая квартирка.

– Понятно. Как я понял, ты ушла от Оуэна из-за его… проблемы.

– Да. После смерти Джонни он совершенно распался на части.

– Я очень соболезную тебе из-за смерти малыша. Для тебя это, наверное, было совершенно ужасно.

– Да, это было… ужасно. – Грета ощутила встающий в горле ком. – А когда Оуэн стал агрессивным, у меня просто не было никакого другого выхода. Я чувствую себя очень виноватой, что бросила его в таком состоянии, но что я могла еще поделать?

– Ну для начала по приезде в Лондон ты могла бы обратиться ко мне.

– О, Дэвид, после всего того, чем ты мне помог, я не могла снова просить тебя ни о чем.

– Ты должна была. Судя по тому, что я слышал, мой дядя вообще не различает, какой сегодня день. Гленвильям, адвокат, позвонил мне и сообщил, что он снова упал, особенно сильно напившись, сломал шейку бедра и теперь приговорен к инвалидной коляске.

– Господи, какой ужас, – Грета виновато опустила глаза в свою чашку. – Я должна была оставаться там, да?

– Нет, Грета. Ты сделала все правильно. Судя по словам Гленвильяма, у вас с Ческой не было другого выбора. А как ты справляешься в смысле денег?

– У меня есть… была работа, до сегодняшнего дня, но у нас с хозяином случилось недопонимание, и я ушла. Потому-то я и пришла в «Ветряную мельницу», узнать, не найдется ли тут для меня работы.

Дэвид посмотрел на Грету через стол. Она была так же прекрасна, какой он ее помнил, но он увидел, что ее глаза покраснели от слез и она выглядит уставшей.

– Бедняжка. Ты правда должна была прийти и найти меня. Ты же знаешь, что я бы помог тебе.

– Очень мило, что ты это говоришь, но…

– Ты думала, я сержусь на тебя, что ты вышла замуж за моего дядю, – закончил он за нее.

– Да.

– Ну, прежде чем мы продолжим, я хочу сказать тебе, что нисколько не держу на тебя зла за то, что ты это сделала. Хотя, конечно, ума не приложу, что ты могла чувствовать к дяде Оуэну.

– Я не любила его, Дэвид, если ты об этом. Я была в отчаянии, а он вначале был очень добр ко мне, – ответила она с жестокой честностью. – И, раз уж мы об этом заговорили, он тоже меня использовал. С тех пор я успела понять, что Оуэн женился на мне только потому, что ему нужен был наследник Марчмонта.

– Как это ни грустно, думаю, в том, что ты сказала, есть правда. Ему никогда не нравилась мысль, что после его смерти Марчмонт может достаться мне, – сказал Дэвид с сухим смешком.

– Пожалуйста, поверь мне – я не знала ничего этого, когда он начал за мной ухаживать. Я совершенно уверена, что твоя мама уехала из Марчмонта потому, что я вышла за него замуж. Из-за этого я тоже очень переживаю.

– Ну, я всегда думал, что у дядюшки с мамой были какие-то отношения, о которых она никогда не говорила мне. Но, если тебя это утешит, она совершенно счастлива, живя со своей сестрой в Глостершире.

– Дэвид, мне так жаль, что я причинила тебе и твоей семье столько неприятностей. Ты был так добр, так помог мне, а я, похоже, только разрушила вам всем жизнь. Господи, ну почему я всегда плачу, когда говорю с тобой?

– Прямо уж и не знаю, комплимент ли это или оскорбление. Вот, – он протянул ей свой платок. – А теперь перейдем к более радостному. Когда я смогу увидеть свою… – кем же она мне приходится? Хм… – он почесал в затылке, – полагаю, кузину? Как ты думаешь, Франческа считается двоюродной или троюродной? Я всегда хотел иметь троюродных родственников.

Грета, хихикнув, вытерла нос.

– Дэвид, ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть.

– И я тебя тоже, Грета. На что же ты собираешься жить, если ты потеряла работу?

– Ну, думаю, попытаюсь найти другую. Но лучше расскажи мне, как дела у тебя.

– Вообще-то очень хорошо. Следующая неделя будет у меня последней в «Ветряной мельнице». У меня своя собственная программа на BBC, а со следующего месяца я начинаю сниматься в своем первом фильме, в студии «Шеппертон». У меня чудесная роль, я играю невезучего карточного шулера. Всегда плохо играл в карты, – добавил он с ухмылкой.

– Боже мой, как чудесно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза