– Да, мамочка, пожалуйста! – с восторгом ответила Ческа.
Утром Грета встала пораньше. Пока Ческа спала, она вымыла и уложила волосы и надела свой самый лучший деловой костюм. Потом разбудила Ческу, накормила ее завтраком и одела в голубое платье.
– Куда мы идем, мамочка? – Ческа уловила возбуждение матери.
В дверь позвонили.
– Мы сейчас поедем на машине встречаться с одним хорошим дядей. Может быть, он захочет снимать тебя в кино, дорогая.
– Как Ширли Темпл?
– Да, милая.
Они сели на заднее сиденье большого черного автомобиля. Увидев его обтянутый мягкой кожей салон, Ческа широко раскрыла глаза. Во время пути по улицам Лондона в зеленые пригороды Суррея малышка слушала наставления Греты о том, что она должна вести себя как можно лучше.
Грета и сама почувствовала себя звездой, когда машина остановилась у ворот студии «Рэйнбоу пикчерс», и шофер назвал охраннику их имена. Их пропустили внутрь, и Грета завороженно смотрела, как они проезжали мимо множества больших ангаров, похожих на те, что стоят на аэродромах. Она вспомнила, как когда-то сама мечтала получить отсюда звонок с приглашением на просмотр, и у нее сжалось сердце.
Водитель подъехал ко входу в главное здание.
– Я подожду тут, пока вы не закончите. Удачи вам, мисс, – он приподнял руку к своей кепке и улыбнулся выходящей из машины Ческе.
Грета взяла Ческу за руку и, войдя в двери, объяснила девушке за стойкой, кто они и к кому пришли.
– Пожалуйста, миссис Симпсон, присядьте. Секретарь мистера Дэя скоро спустится за вами, – ответила та, указывая на диван.
– Спасибо. – Грета с Ческой прошли в небольшую зону для ожиданий. Грета стала рассматривать висящие на стенах снимки кадров из разных известных фильмов. «Я не должна особо раздувать ни свои, ни Ческины надежды», – твердо сказала она сама себе. Довольно скоро из лифта вышла молодая женщина в строгом костюме с блокнотом. Она подошла к ним.
– Миссис Симпсон и Ческа?
– Да.
– Пройдемте за мной.
Грета торопливо пригладила кудряшки дочери и сжала ее ручку. Их провели в большой кабинет, где посередине стоял огромный стол, а за ним сидел человек лет тридцати пяти.
– Миссис Симпсон и Ческа, сэр, – объявила секретарша.
– Спасибо, Дженет. – Человек встал. – Миссис Симпсон, рад вас видеть. Я Чарльз Дэй, режиссер фильма «Темная лошадка». Пожалуйста, проходите, садитесь. – он указал на два стула перед своим столом. Грета усадила Ческу на один из них и сама села на другой.
– А это, надо полагать, Ческа?
– Как вы поживаете, сэр? – робким голоском произнесла Ческа.
Его глаза удивленно вспыхнули.
– Просто замечательно, спасибо. Ну что ж, юная леди, вы знаете, зачем вы пришли сюда?
– Да, конечно. Чтобы быть в кино и носить нарядные платьица, как Ширли Темпл.
– Верно. И это то, что вам хотелось бы делать?
– О да, сэр, – повторила Ческа.
Чарльз переключился на Грету.
– Леон Броновски был совершенно прав. Ваша дочь и вправду похожа на Джейн Фуллер. Ты не могла бы посмотреть на мамочку, Ческа? – попросил он.
Она сделала как он сказал, и Чарльз внимательно посмотрел на нее.
– И в профиль тоже похожа. Прекрасно, прекрасно. Ну что ж, миссис Симпсон, мистер Боровски говорил, что вы готовы сопровождать свою дочь?
– Да, конечно.
– Хотя мы начинаем в понедельник на той неделе, сцены с Ческой будут сниматься только еще через пару недель. Мы заключим с ней контракт на месяц, но, естественно, не будем заставлять ее работать больше, чем несколько часов в день. Это никак не нарушит ваши планы?
Грета кивнула.
– Да, нас все устраивает.
– Отлично. Мистер Боровски говорит, Ческа ведет себя как ангел.
– Да, она хорошая девочка.
– Что же, и это сильно говорит в ее пользу. Нет ничего хуже, чем избалованный поганец, который устраивает истерику на площадке, пока работает камера. Время – это деньги. Ческа, ты же хорошая девочка?
– Думаю, да, сэр.
– И я тоже так думаю. Если мы возьмем тебя в это настоящее кино, ты обещаешь вести себя как можно лучше?
– Обещаю, сэр.
– Хорошо. Думаю, миссис Симпсон, я увидел все, что хотел. Сегодня утром мы смотрим еще двух девочек, и, как только я приму решение, я тут же свяжусь с Леоном. Большое спасибо, что вы проделали такой большой путь ради нашей встречи. Было очень приятно увидеть вас обеих. До свидания.
– Спасибо, мистер Дэй, – Грета поднялась. – Пойдем, дорогая.
Ческа сползла со стула и вдруг, по собственной инициативе, привстала на цыпочки и подошла к столу. Она протянула ручку, и Чарльз с улыбкой пожал ее.
– До свидания, сэр, – сказала она, повернулась и побежала вслед за матерью.
– Леон, вам звонит Чарльз Дэй.
– Спасибо, Барбара. Алло?
– Леон, это Чарльз. Малышка, которую ты мне сегодня прислал, и впрямь такая, как ты говорил. Если она еще и умеет играть, у нас в руках окажется английская Ширли Темпл.
– Хороша, верно?
– Чудесна. Кроме того, что выглядит как ангел, в ней есть еще и эта чудесная уязвимость, как у молодой Маргарет О”Брайен или Элизабет Тейлор. Нечего и говорить, что мы ее берем. Роль невелика, но у нас как раз будет возможность посмотреть, как она выйдет на камере, без того, чтобы слишком уж на нее давить. Ты уже подписал с ней контракт?