Читаем Древо ангела полностью

И Дэвид прекращал разговор. Он понимал, что, несмотря на все богатство, которое принес им успех Чески, жизнь Греты была вовсе не простой и что она просто старалась делать для дочери все самое лучшее. Не было никаких сомнений, что Ческу очень любили и хорошо заботились о ней. Кроме того, Дэвиду очень не нравилось выражение лица Греты, когда он задавал ей такие вопросы.

Он повернул назад и пошел к дому, раздумывая, не стоит ли ему все же поехать на юг Франции. Ему нужен отдых, а до тех пор, пока он все же не соберется сказать Грете о своих чувствах, подлаживать под нее всю свою жизнь было смешно и глупо.

Услышав, что в его кабинете звонит телефон, он поспешил подойти.

– Алло?

– Дэвид, это мама.

– Привет, мам. Рад тебя слышать.

– Да уж, я всегда говорю, эта штука нужна только для того, чтобы сообщать плохие новости, – мрачно заметила ЭлДжей.

– Мам, что случилось?

– Твой дядя Оуэн. Мне только что звонил доктор Эванс. Он уже какое-то время болеет, ты это знаешь, но за последний месяц произошло резкое ухудшение. В общем, Оуэн хочет меня видеть. Он настоял, чтобы доктор Эванс попросил меня приехать в Марчмонт как можно скорее.

– И ты поедешь?

– Ну, мне кажется, я должна. Я хотела узнать, может, если ты не слишком занят, ты мог бы поехать со мной для моральной поддержки. Не мог бы ты подобрать меня на Паддингтоне на своей машине и отвезти туда? Я прошу прощения, Дэвид, но, боюсь, мне просто не вынести возвращения в Марчмонт в одиночку.

– Ну конечно, мам. Мне все равно особо нечего было делать в ближайшие несколько недель.

– Спасибо тебе, Дэвид. Я ужасно тебе благодарна. А ты можешь прямо завтра? Судя по тому, что говорит доктор, Оуэну осталось совсем немного.

– Ясно. Мне сказать Грете?

– Нет, – резко ответила ЭлДжей. – Оуэн не просил ее видеть. Лучше не будить спящих собак.

Они обсудили расписание поездов, и Дэвид договорился встретить мать на вокзале в половине одиннадцатого и прямо оттуда отвезти в Уэльс. Повесив трубку, он в глубокой задумчивости присел за стол.

Ему казалось, что нужно было бы сообщить Грете о болезни Оуэна. В конце концов, она все еще была ему законной женой. Но вместе с тем ему не хотелось создавать дополнительной неразберихи, притом что его мать была так очевидно расстроена мыслью о возвращении в Марчмонт и встрече с Оуэном. Уже вставая из-за стола, он подумал еще и о Ческе: что она вообще знает про своего отца?

Долгий путь в Уэльс был скрашен хорошей погодой и пустыми дорогами. Дэвид и ЭлДжей с удовольствием болтали всю дорогу.

– Как ужасно странно туда возвращаться, да, Дэвид? – сказала ЭлДжей, когда они ехали сквозь равнину извилистой дорогой, по обеим сторонам которой колосились густые поля. Это была уже последняя часть их путешествия в Марчмонт.

– Да. Ты не была там больше десяти лет, верно?

– Просто удивительно, как человек ко всему привыкает. В Строуде я стала практически столпом общества и ярым приверженцем бриджа. Не можешь победить – возглавь. Вот мой девиз, – сухо добавила она.

– Ну, это тебе к лицу. Ты отлично выглядишь.

– Когда у кого-то много свободного времени, это идет на пользу телу, если уж не душе.

Они оба замолчали. Машина свернула с дороги в долине и начала взбираться по узкой тропе к Марчмонту. Когда они проехали в ворота и перед ними появился дом, ЭлДжей вздохнула, внезапно вспомнив всю его красоту. Этим теплым июньским днем все окна сияли на солнце, как бы приветствуя ее возвращение домой.

Дэвид остановил машину перед домом и выключил мотор. Парадная дверь тут же распахнулась, и из нее выбежала Мэри.

– Мастер Дэвид! Как же я рада вас видеть, сколько лет, сколько зим! Я никогда не пропускаю вашу передачу по радио! Ба, да вы ни на день не постарели!

– Привет, Мэри. – Дэвид тепло обнял ее. – Очень мило, что вы так говорите, но, думаю, с тех пор я все же прибавил несколько фунтов. Вам ли не знать, я никогда не мог отказаться от печенья или кусочка кекса.

– И посмотрите, как это вам к лицу, с вашим-то ростом, – ответила Мэри.

ЭлДжей вышла из машины и обошла ее, чтобы поздороваться.

– Как поживаете, моя дорогая?

– Спасибо, миссис Марчмонт, очень хорошо. А уж как я рада снова видеть вас тут, как и положено.

Все втроем они прошли к входной двери. Зайдя в холл, Дэвид почувствовал, как напряжена его мать.

– Мэри, у нас была такая долгая дорога. Нельзя ли сделать чаю, прежде чем мама увидится с мистером Марчмонтом?

– Конечно, мастер Дэвид. Сейчас у него доктор Эванс. У него была плохая ночь. Если вам угодно пройти в гостиную, я скажу доктору, что вы приехали, и принесу вам чай.

Мэри поднялась наверх, Дэвид и ЭлДжей прошли через холл и вошли в гостиную.

– Господи, как тут душно. Мэри что, никогда тут не проветривает? Да и мебель, похоже, месяцами никто не чистил.

– Не думаю, мам, что у нее остается много времени для работ по дому, если ей приходится ухаживать за Оуэном. – Но она была права: изящная комната, которую от всегда помнил безупречно убранной, с отполированной мебелью, сейчас казалась заброшенной и мрачной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза