Воган приблизился. Шорох от его шагов переключил внимание монстра, тот с рыком бросился к молодому человеку и повалил его на землю. Они долго катались по земле, пока Воган не вытащил из-за пояса секиру и ударил гнолла в грудь.
Чудовище ослабило хватку, из раны потекло серебро : волшебная кровь гноллов. Существо схватилось за рану и отпустил Вогана.
– Ты не человек. Человек не мочь ранить лесное существо. Но кто ты тогда?
Подул сильный ветер и очертания фигуры чудища стали растворяться. Лес призвал его, чтобы излечить раны чудища.
Воган бросился к Уле. Та, почти бездыханная, лежала на траве. На ее груди было большое фиолетовое пятно. Гнолл ранил ее прямо в сердце. Травинки уже начали постепенно оплетать руки и ноги девушки.
– Ула, Ула?
– Лес забирает ее силы, прошептала фея, а лесная нимфа не может жить без энергии леса. Она умрет, трава обовьет все ее лето и погрузит под землю, к корням, если ты не найдешь Источник и Гракка! Но тебе нужно поторопиться.
– Почему ты помогаешь мне? спросил Воган у феи.
– Мы – феи, особые существа. Мы не зависим от энергии Леса, источник нашего существования – это любовь. А здесь, она подлетела к груди Вогана и дотронулась до нее своей крошечной ручкой, ее в достаточном количестве.
– Кто такой этот Гракк?
– Гракк – это старейшина Леса, дендромутант. Это самое древнее дерево леса Блум, в сердце которого живет душа первого путника, вошедшего в лес… Не сумев найти выход из чащи, изнеможденный путник умер под самым старым и большим древом леса – многовековым дубом. Но древо не оставило его. Оно впитало душу путника и стало Гракком, то есть « хозяином леса ». Он – судья, старейшина и страж этих мест. Гракк – это самое мудрое, древнее и могущественное существо леса. Найди его, расскажи, что произошло и быть может он поведает тебе, где находится Источник Вечной Жизни и исцелит Улу. Но тебе надо торопиться! Иди в самую чащу леса! Он где-то там! Пересеки Големову рощу, пройди через Упырий суходол, обогни Трясину Русалок…
– А дальше? спросил Воган, заправляя секиру за пояс.
– Дальше тех мест еще никто не заходил. »
Александр с глубоким вздохом пробудился ото сна, потянулся и стал протирать глаза, Эмбер быстро спрятала роман обратно в рюкзак. Она не хотела смущать его тем, что читает написанную им книгу и еще меньше, она хотела, чтобы писатель узнал, что она в тайне в восторге от той загадочной и волшебной истории, которую породило его воображение.
Глава 8
Осенний вечер Хэллоуина
Осень в Блумвилле – это совершенно особенная и ни с чем не сравнимая пора. В это время город словно покрывается пестным ковром из опавших кленовых и дубовых листьев. Перед Хэллоуном бывает так приятно прогуляться по городу : в это время городская ратуша выставляет у фасада здания большими оранжевые тыквы, а некоторые лавки украшают витрины осенними овощами и фруктами : яблоками, патиссонами, орехами, каштанами, баклажанами и брюквой. Из окон каждого дома зловеще смотрит тыквенный Джек-фонарь или привидение, окутанное пушистой паутиной из ваты и ниток. Это время страшных историй и тыквенного лате.
Старшеклассники готовятся к осеннему баллу, а малышня – к празднованию Хэллоуина и все все до одного носятся в поисках материалов для идеального костюма.
Но не только школьники заняты заботами перед предстоящим праздником. Каждый год, для молодых жителей Блумвилля городская библиотека организует костюмированную вечеринку с пуншем и танцами.
Кроме затворника Александра, балагура Тома и пары коллег из лаборатории Эмбер не знала в городе никого. Она долго думала, кого бы позвать на вечеринку, но вариантов было немного. Каждый раз, когда девушка приходила в бар Том ей подмигивал и давал понять, что она ему небезинтересна. Он был прекрасным малым, но с ним у Эмбер не было душевного единения, они были словно на разных берегах, поэтому девушка была вынуждена игнорировать его легкие ухаживания.
Александр же был верен себе и всем своим видом показывал, что балл, как и любое другое общественное мероприятие интересуют его не больше, чем тоскливое завывание октябрьского ветра пасмурным осенним вечером. Поэтому, поразмыслив, Эмбер решила, что пойдет на осенний балл в гордом одиночестве и гори оно все синим пламенем.
Она долго и в тайне ото всех готовила костюм и вечером Дня Всех Святых направилась в городскую библиотеку на праздник. Войдя, она не поверила своим глазам, настолько читальный зал изменился свой привычный облик. Книжные стенды по всему периметру были сдвинуты к стенам. В центре каждой книжной полки красовался светящийся фонарь – Джек, паук, череп или тсантса. Книги были завешаны пушистой паутиной, с некоторых полок свисали летучие мыши с горящими красными глазами. В углах зала стояли огромные канделябры со свечами с которых капал воск. Весь зал был залит желтоватым светом свечей и это придавало ему не только пышности, но и зловещей таинственности, которой нам так не хватает в ночь Хэллоуина.
***
Из уцелевших после пожара страниц дневника Александра Блума:
« 31 октября