Читаем Древо мира грез. Книга 1 полностью

- Ты что там?... - Линд заглянул в чашку и нахмурился. - Эй!

Он перевернул чашку, попутно вытряхнув оттуда фейку, и потряс. Разумеется, чая он так и не обнаружил, только листики. Теперь и Линд знает, что в фейку порой влезает удивительно много, а просачивается она в самые неожиданные места.

- Мне полагается компенсация за ранний подъем! - Фейка зависла в воздухе, сердито хлопая крыльями, но сочувствия и понимания от жадных людей так и не дождалась. Отвернувшись, Дзинь гордо топнула ножкой. - И не надо на меня так смотреть! В конце концов, кто тут маленький?!

Ну да. Всхлипнув, я отвернулась и захихикала. Таким обиженным я Линда еще не видела!

- Проклятье, - растерянно пробормотал черноволосый. - Это ведь... подлое воровство!

Фейка перелетела на мое плечо и с притворным сожалением вздохнула:

- Мир жесток и несправедлив, о мой юный друг!

***

Линд так и не дал мне выспаться. Уж не знаю, когда там у него лекция, но меня он вытащил из дома в пять утра. Я зевала в горсть, сонно передвигая ноги, и безумно завидовала тем, кто спит в темных домиках. Подушка, одеяло... как я сейчас мечтала о них!

На улицах царили тишина и покой. Несколько гномов подметали дорожки, тихо насвистывая знакомую мне песенку про безалаберных магов. Увидев нас, они прекратили работу и отставили метлы в сторону. Под их хмурыми взглядами стало как-то неуютно.

- Они всегда такие дружелюбные? Будто съесть хотят… а тут, случайно, по утрам студенты не пропадают? - прошептала я, догоняя Линда.

- А феи? Феи не пропадают? - Дзинь скрылась в моих волосах и на всякий случай схватилась за сережку.

Гномы, угрюмо сгорбившись, проводили нас взглядами и, убедившись, что мы достаточно далеко, вернулись к работе. Скребущий звук метел и шуршание листьев еще долго сопровождали нас.

- Гномы не любят, когда за их работой наблюдают люди, - усмехнувшись, пояснил Линд. - Их это... раздражает. Ты разве не заметила, что они никогда не появляются здесь в дневное время?

Нет, не заметила. Когда я вообще что-то замечала?

Дом Алигары почти ничем не отличался от дома любого преподавателя Академии - такой же белый, с тонкими колоннами и расписными окнами. Разве что был расположен на самой вершине холма. Наверное, из окон открывается потрясающий вид на море.

- Пришли, - вздохнул Линд и нахмурился. - Дзинь пусть не показывается, а ты сама поменьше говори. К Алигаре нужен особый подход.

Я кивнула.

Дверь нам открыла женщина, но, похоже, не Алигара. Увидев Линда, она чуть улыбнулась.

- Проходи, мой мальчик. Алигара уже встала.

Внутри дом оказался... просторнее, чем снаружи. По крайней мере, я никак не ожидала увидеть кучу дверей, ведущих непонятно куда, и даже коридор, достойный нашего родового особняка. Алигара действительно богата, если может позволить себе роскошь пространственной магии[2], я уж не говорю об обстановке. Очень изящные статуи, красивые картины - частью даже Джейка Эленви, знаменитого художника прошлого века, - шелковые обои глубокого синего цвета... Да, дом оформлен со вкусом.

- Прошу вас. - Женщина выразительно на меня посмотрела, и я, опомнившись, нырнула вслед за Линдом в открытую дверь.

- Отличный домик. Я теперь не удивляюсь, что Линд предпочел всё это отцу, - чуть слышно фыркнула фейка. - Если уж в Академии дом такой, каково же родовое имение?

Я хмыкнула. Ничего удивительного в таком богатстве. Муж Алигары, насколько я знала, из рода Стария. А Стария, хоть и не гласно, но считался верховным родом, старшим. Соответственно, и жили его представители лучше.

Власть и сила - вот как можно в двух словах описать Алигару. Красивая женщина, чуть постарше моей матери. Темные, вьющиеся на концах волосы, которые спускались к изящным плечам, проницательные зеленые глаза. В ней все было гармонично, ничто не выбивалось из общей картины.

Она будто возвышалась над другими и знала об этом. Когда она на меня посмотрела - всего на две секунды - мне показалось, что кто-то заглянул глубоко внутрь меня, в те темные уголки, которые были недоступны даже мне.

- Здравствуй, мой милый мальчик. - Алигара бросила папку на стол и откинулась на спинку кресла. Руки она сложила на груди, будто показывая: чем скорее уберется "милый мальчик", тем лучше.

Линд ни слова не сказал. Сев в кресло, он пристально посмотрел на женщину. Презрительно, спокойно, равнодушно. От такого взгляда люди обычно раньше времени седеют.

Почти осязаемое молчание повисло в кабинете, только часы громко тикали. Мне вдруг очень захотелось провалиться под землю. Но этим двоим вроде как даже комфортно... все равно невежливо. Я уже хотела извиниться за вторжение, но тут Алигара рассмеялась - просто и добродушно - и наклонилась вперед.

- Линд, ты все такой же бука! - В глазах женщины плясали задорные искорки. Но они очень скоро потухли. - Что-то случилось?

- Да, - сухо ответил Линд, бросая на стол список. - Объясни мне, как твое имя оказалось в списке Ордена Свиты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древо [Олейник]

Похожие книги