Мне оставалось только хлопать глазами. После последних слов этого черноволосого аристократа, мне уже самой захотелось прибить мерзавцев, пользующихся своей силой и властью. Если бы на нашем месте был простой наемник со своей женой, им бы нечего было противопоставить этой троице. Я почувствовала, как магия дриады забурлила внутри, намереваясь вывернуться из-под контроля и атаковать обидчиков. Усилием воли пришлось заставить ее притихнуть. Не хватало еще, чтобы кто-то здесь узнал о моей принадлежности к лесным нимфам. Не успела я опомниться, как Хардум уже выхватил меч. На его лице блуждала зловещая улыбка, от которой даже у меня пробежали мурашки страха, но эти трое остолопов до сих пор верили в свое превосходство. Как же смехотворно и глупо они выглядели на фоне моего Правителя. Несколько точных ударов клинком и двое парней уже лежат на полу, заливая его кровью и зажимая раны. Надеюсь, не смертельные. Лишь один зачинщик драки, сузив глаза, злобно сверлил взглядом Хардума, а тот лишь продолжал скалиться, только в глазах сквозило разочарование от того, насколько хлипкими и неумелыми попались соперники.
– Какая жалость, – театрально проговорил он, – я даже размяться не успел.
Аристократишка сжал руку в кулак, и на его пальцах засветились все четыре кольца. Явно артефакты. Этот Курт ле Вандир собирался применить магию. Поединок принимал более интересный оборот. Мне было интересно, сколько секунд отведет мой Лэрд для боя и будет ли применять магию, или только наподдает наглецу мечом.
Парень определенно не понимал, почему на наемника не действует магия артефактов, тот отмахнулся от нее, как от назойливой мухи, а затем провел свой удар. С удивлением Курт почувствовал, как по его груди чиркнуло лезвие клинка, и схватился за рану, глядя на расползающееся красное пятно, и ухватился рукой за стол, чуть пошатываясь и с ненавистью смотря на соперника.
– Я надеюсь, они не смертельно ранены? А то мне их еще лечить. Все-таки клятву Гиппократа давала.
– Какую клятву? – Не понял Хардум, а потом продолжил, не дожидаюсь ответа. – Будут. Чего им сделается.
– Ты еще поплатишься за это, наемник. – Зло процедил Курт ле Вандир.
Я наблюдала, как троица, встав на ноги, и поддерживая друг друга, покидают таверну, а Правитель, обведя взглядом зал, громко произнес:
– У кого-то еще есть ко мне вопросы или предложения?
Все сидящие за столами опускали головы. Никому не хотелось встретиться с мечом странного наемника не побоявшегося поднять оружие против аристократа. Даже пара мужчин, явно Высокорожденных, сидевших в глубине зала лишь пожали плечами и отвернулись.
– Уберите тут. – Кивнул Хардум на пятна крови на полу и поморщился. – Я не привык, есть в свинарнике. Это за неудобства хозяину. – Бросил он на стол золотой.
Парнишка подавальщик поклонился, быстро сцапав монету, и тут же откуда-то выскочила молодая девчушка с ведром и тряпкой, принявшись наводить порядок.
– Прости, но у меня пропал аппетит. – Произнесла я. – Пойду в комнату.
Правитель ничего не ответил, только поднялся вместе со мной и пошел сквозь ряд столов. Когда мы проходили мимо парочки аристократов, один из них остановил Хардума и внимательно посмотрел в его глаза.
– Вы бы не оставались здесь надолго. Это земля Ле Вандира, он мстителен и скоро вернется, приведя за собой отряд. Парень слишком спесив и высокомерен. Он не спустит такого унижения от простого наемника. Я понимаю, что вы не боитесь драки и смерти, но подумаете о своей жене. – Перевел на меня взгляд говоривший. – Если вы погибнете, ее ждет незавидная участь. Мы с другом, конечно, встанем на защиту женской чести, но вряд ли сможет выстоять против людей барона.
Я с изумлением таращилась на мужчин. Оказывается в этом Мире можно встретить достойных мужественных людей, способных встать на защиту женщины, рискуя своей жизнью, а ведь они не обязаны это делать, но я почему-то не сомневалась, что если начнется заварушка, эти двое примут в ней участие и попытаются меня помочь.
– Благодарю за совет. – Произнес Лэрд, внимательно всматриваясь в лица сидящих и запоминая. Такие честные и отважные люди нужны государству и уж точно им нечего было делать в этой глуши.
– Я так понимаю, вы к нему не прислушайтесь. – Недовольно проворчал второй. Он был старше первого, и даже на первый взгляд было заметно, что неплохой воин, побывавший во множестве схваток.
– Все будет в порядке господа. За меня и мою… – тут Хардум замялся, – Ветанору можете быть спокойны. Люди барона нам не страшны. – После этих слов Лэрд попрощался кивком с новыми знакомыми, и мы поднялись на второй этаж в отведенную нам комнату.
Помещение хоть и было небольшим, но довольно уютным. Почти как в наших гостиницах. Кровать, маленький шкаф, круглый стол, на котором стояли две свечи и два стула. Самое главное, здесь не было клопов. В этом я убедилась в первую очередь, иначе ни за что не согласилась бы остаться тут на ночлег.