Читаем Дрянной Мир. Книга первая. полностью

Фил кивнул в сторону начавшего остывать трупа на кровати. Белую простынь алой кровью залило полностью, а орудие убийства лежало рядом на полу. Оказалось, что это был вовсе не нож, а просто длинный камень, сколотый так, чтобы его острыми гранями можно было сделать в человеческом теле несколько лишних дырок. Не знаю, что сделал этот парень, но он явно серьёзно кому-то насолил, раз убийцы так извернулись, чтобы устранить этого послушника.

- Что здесь происходит?!

Воистину медвежий рёв послышался за нашими спинами и тут же в проходе в казарму показался Вилфирд. Появление старшего инквизитора мгновенно заставило всех вытянуться в струнку. Я, повинуясь стадному эффекту, повторил движение всех. Вилфирд прошёл внутрь и через мгновение оказался подле трупа. Воин устало вздохнул, уперев в бока кулаки, после чего окинул всех присутствующих взглядом, который не обещал ничего хорошего.

- Ну и зачем меня закинули в эту дыру? – спросил он вслух, будто бы ни к кому не обращаясь, - Понятия не имею, кто это сделал, но, чтобы, когда я вернулся, то виноватого нашли. Выполнять приказ! Фил, новичок, за мной!

Я, подхватив одежду с кровати, устремился за прущим словно танк Вилфирдом. На своих длинных и мощных ногах он очень быстро успел удалиться, заставляя меня гнаться за собой. Хотелось спросить зачем брать меня с собой, но я выступать против приказа столь авторитетного человека просто-напросто опасался. Оказалось, что Вилфирд вёл нас в сторону оружейной. Отперев её ключом со своего пояса, старший инквизитор вошёл внутрь, приказав следовать за собой.

Подпалив свечу, заключённую в лампе под потолком, при помощи зажжённого факела, Вилфирд встал посреди помещения, постоянно вертя при этом головой и похлопывая по ножнам, висящим у него на поясе, где покоился тяжёлый фальшион.

- Снаряжайтесь согласно рангу. Со мной пойдёте.

Мы сразу же приступили к выполнению приказа. Проблема была в том, что я абсолютно не представлял, что же нам вообще положено по рангу, а потому пришлось полностью повторять за Филом, который действовал удивительно оперативно, собирая оружие. Оказалось, что по нашему рангу послушников положено не так уж и много. Тела пришлось защищать далеко не самыми толстыми стёганки, кисти прикрывали неплохими кожаными перчатками, тогда как на головы пришлось водрузить простенькие черепники, но сразу с бармицами, что не могло сейчас не радовать. А вот с оружием можно было немного, но разойтись в фантазии, а Вилфирд нас никак не ограничивал. Фил взялся за меч, который в его руках казался простой железной палкой, тогда как я схватился за ставшую немного привычным и даже родную булаву с щитом. Всё-таки, больших навыков такое оружие не требовало, а вот урона можно было нанести весьма изрядно. Защиту надеть без помощи было сложно, но тут с Филом мы пришли друг к другу на помощь.

- Готовы? – спросил Вилфирд и сразу же скептически окинул нас взглядом, - Вы в седле-то держаться умеете?

- Ни разу не был на коне. – сразу признался я, когда сам Фил кивнул, - Но куда мы двигаемся, господин старший инквизитор?

- Я тебе не господин. – отмахнулся старший инквизитор, - Что же до вопроса твоего, послушник, то просто молча следуй приказам. Когда время настанет, то всё узнаешь. Придётся тебе, новичок, тогда прямиком на ходу учиться. Времени лишнего у нас нет.

Мы последовали его приказу и когда дошли до конюшни, то с трудом запрыгнули на коней. Пусть одежда для меня и не была хоть сколько-то тяжёлым, но несколько стесняла в движениях, из-за чего в седло я забрался лишь с третьего раза. У меня было не то чтобы много знаний по управлению конями, но Вилфирд выдал мне самого послушного скакуна, хоть и не отличавшегося особенной скоростью. За воротами мы оказались через несколько минут, когда небо уже понемногу принялось светлеть. Не представляю сколько мне удалось поспать, но даже так я чувствовал себя неплохо и внутри появился даже дух путешествия. Кто знает куда повёл нас этот немолодой, но определённо сильный боец. Я до сих пор был под большим впечатлением от того, что языку своему он обучил меня всего лишь за одно прикосновение.

Двигались мы достаточно долго. Несколько раз я пытался было завести разговор с Филом и даже видел, что он вновь хотел начать говорить не затыкаясь, но видимо боялся главы крепости, который скакал впереди нас, частично перекрывая обзор своей громадной спиной.

Скакали мы по высокому скалистому берегу. До воды лететь было метров тридцать и от этого мне было страшновато, поскольку высоты я боялся с самого детства, хотя звук разбивающихся о скалы волн меня пленил, каждый раз заставляя осторожно поглядывать вниз. Даже интерес к будущему предприятию, куда вёл нас сейчас Вилфирд немного пропал. Не смотря на темноту я восхищался природой этого острова. Некогда я хотел побывать к Норвегии, посмотреть на легендарные укрытия викингов – фьорды, но сейчас видел их прямо сейчас. Высокие скалистые берега были покрытыми редкими кустарниками, чайки уже кричали, кружа над нашими головами, гремели разрубаемые волны, а с моря несло запахом соли – красота.

Перейти на страницу:

Похожие книги