Читаем Дриблинг безликих (СИ) полностью

Глумливый вред для Маккина и унизительное отчисление для посмевшей пойти против него Теньковской?

— Проверка всех и каждого? Кажется, это довольно трудоемкая работа. — Немезийский, покрываясь уже десятой по счету испариной, старательно замельтешил перед коллегой, чтобы героически прикрыть своим телом группу старост. — Ничего же особо страшного не произошло, никаких визуальных страшных последствий мы в итоге не получили. Стоит ли губить ребятам выходные? К тому же нам явно не обойтись без Грегори с его навыком чтения магических следов. И тогда парень тоже совсем не отдохнет.

— И поделом. — Упертая и скорая на расправу Борзая, похоже, не видела в этом проблем. — Шалопаям полезно быть в тонусе. Раз уж этих балбесов не останавливает даже твоя сдерживающая метка, Эрнст. Прут вперед на жалких магических остатках, и все равно умудряются шкодить. Или... — Острый взгляд заместителя основательно истыкал восприятие каждого факультетского лидера. — Возможно, уже сейчас старосты, относительно неплохо изучившие собственное стадо, хотят высказать предположение о подозреваемом? Или обозначить конкретную цель.

— Нулик идей, — оптимистичным тоном отозвался Флориан.

— Мои парни в такие скучные разборки не лезут, — рыкнул Рудольф.

— Мне ничего об этом неизвестно. — Александр, рассержено нахмурившись, сложил перед собой руки.

Холодно улыбнувшись, Владлен в ответ на выпад ограничился пожатием плечами.

— Рюпей? — Борзая мощным движением отодвинула в сторону маячившего перед ней Немезийского и подошла почти вплотную к старосте Сириуса. — Что-то хочешь сказать?

— Да. — Грегори не отодвинулся. — На самом деле вы же вовсе не собираетесь обходить все комнаты общежитий с проверкой.

— По-моему, ты не задал вопрос, а кинул в мою сторону полновесное утверждение.

— Прошу заметить, что кинул со всем уважением. — Юноша сделал паузу, видимо, чтобы удвоить акцент на обозначенной почтительности. — Однако проанализировать магическую деятельность каждого — процесс долгий и точно займет больше одного дня. Следы, даже при их реальном наличии, наверняка исчезнут. А вся эта затея обернется пустой тратой времени.

— Молодец, умная головенка. — Карина недобро ухмыльнулась. — Направлял бы ум на правильные вещи, а не бегал разгребать помои за своими Смешанными, цены бы тебе не было.

— Карина, ну полегче ты, а. — Немезийский утомленно подергал руками, привлекая внимание всех старост, и, стараясь, видимо, смягчить накал ситуации. — Не так грубо.

— А они у нас не хрустальные. Давно должны привыкнуть, что здесь не парк развлечений. Да, Рюпей?

— Верно, заместитель директора Борзая. — Грегори сдержано кивнул. — Тогда могу ли я узнать причину вашего особого внимания к моим способностям к идентификации магии?

— Имеешь в виду, зачем в проверку тебя включить угрожала? — У Борзой отчего-то резко улучшилось настроение. — И всячески на тебя давила?

— Приятно, что вы признаете жуткость проявления вашего фаворитизма в отношении меня.

— Пожалуй, дело в прихоти.

Борзая окинула взглядом всю столовую. Почти все присутствующие следили за ходом экстренного совещания издали. Вряд ли слышали что-то отчетливо и понимали, в чем, собственно, проблема, но экспрессию участвующих вполне улавливали.

— Прихоть? — повторил за ней Грегори. — Не особо понимаю, в чем провинился, госпожа заместитель.

— Не лично ты. Но вот твой Сириус и твои черти, забравшиеся туда, заранее выводят меня из себя. Сегодняшнее настоящее наказание, думаю, больше всего отразится именно на твоем факультете. Потому что связано кое с чем специфическим. И мне просто интересно, как ты отреагируешь на новость. Ты же у нас всегда держишься молодцом.

— Карина! — Немезийский, похоже, уже потерял надежду остановить грубоватый словесный поток своей коллеги.

— Не хотелось бы заранее приходить в ужас. Но не могли бы вы объяснить, наконец, что задумали? — Грегори держался непринужденно, но его поза и почти сжатые в кулаки пальцы отражали постепенно нарастающую тревожность. К тому же никто из старост не спешил прийти на помощь и прервать ментальный напор от грозной Борзой, не признающей границ тактичного обращения со студентами. Остальные парни предпочли молча слушать и наслаждаться представлением из первых рядов. — И в чем заключается суть вашего «настоящего наказания»?

— Раз наши старосты серьезно настроены выгораживать своих никчемных подопечных или просто-напросто поверхностно отнеслись к своим прямым обязанностям в части контроля их бесноватости, допустив опасную стычку, то мы решили принять радикальные меры. — Борзая едва ли не светилась. По всей видимости, рассказывать о предстоящем наказании ей безумно нравилось. — Жеребьевку для пробной игры по чарболу проведем завтра вечером.

— Уже? — оживился Рудольф. — Да это же отличная новость. Заранее узнаем, кого надо давить!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы