Читаем Дрим тим (СИ) полностью

— Вот именно! — собеседница разводит руками. — Гора — чек, четверо приключенцев — чек, приближающийся конец света — чек. На этом моя миссия исполнена, и я могу отсюда свалить.

— Вы хотите нас выставить за тех героев? Тогда миру…, — конец фразы Серафины потонул в шелесте перелистываемых святых книг по всему миру.

— Ну, я готова рискнуть, — ведьма выглядит слишком беззаботной. — Если отправитесь навстречу року и победите, то, клянусь, что потом исполню любые ваши прихоти. Ашот, ты станешь настолько живым, что на тебе даже цветы зацветут. Фигаэль, ты сможешь пить кровь, как делала это в прошлом. Могу даже вставить золотые клыки. Трог, ты станешь архимагом, который войдет в историю. Тебе не то что не нужно будет больше пить, ты сможешь творить высшую магию даже без заклинаний. А ты, Серафина, сможешь предаваться оргиям, чревоугодию, виноизлиянию и другим своим прихотям без каких-либо ограничений.

— Но для этого нам нужно спасти мир, да? — святая не выглядит воодушевленной.

— Ну, если его не станет, то как ты собираешься в нем веселиться?

«Железный аргумент», — думает Ашот, но в целом ничего не понял.

— Но если вы наймете для этого худшую группу авантюристов, и мир погибнет, то это и вас затронет, — Фигаэль соображает намного лучше. — Вам настолько плевать? Или вы все выдумали, чтобы избавиться от нас?

— Может так показаться, но всё сказанное мной — правда, — ведьма закрывает книгу. — Я уже три года торчу на этой горе, так что решила всё взять в свои руки. Я следила за вами с самого начала вашего путешествия. Я подарила вам новые навыки, которые помогут в будущих свершениях. Вы не самые умные, красивые и ответственные, но эта миссия вам вполне по плечу. Я бы даже сказала, что только у вас хватит духа довести дело до конца.

Неожиданно ведьма стала очень серьезной. Но Ашот все равно с трудом поспевает за потоком новой информации. Но даже он смог понять, что это не они отыскали Ведьму Западных Полей, а она привела их сюда.

— Ашот, та рука действительно принадлежит некроманту, который вернул тебя к жизни рядом с Кагенпондом, — розоволосая девушка показывает на банку, где в вязкой жидкости плавает мертвая конечность. Но мертвая она только технически, так как не оставляет попыток выбраться из тюрьмы и вцепиться в горло жертве.

— И что с того?

— А то, что тот некромант считает именно тебя виновником неудачи той ночью. Силы Зла уже идут за тобой по следу. Но и поборники Добра и Света в лице инквизиторов заинтересовались тобой, Серафина. Им нужна сила святой, и они её получат. Вы уже спасаете мир, и мир от вас не отвяжется. Как считаете, лучше сделать это с поддержкой ведьмы или своими силами, м?

Глава 29

Последний вопрос ведьмы был, разумеется, риторическим. Товарищи лишь переглянулись и решили без слов, что делать дальше.

— Мы согласны, но нам нужны более точные указания, как именно нужно этот мир спасти, — говорит Серафина. — Мы не самые ответственные наемники, а если еще непонятно, что нужно делать, то вообще проще орать на грядке, и мир будет спасен с большей вероятностью.

— Что же, рада, что мы нашли общий язык. Некоторые инструкции у меня для вас есть. Среди вас два представителя сил Зла и два из лагеря Добра. Это, кстати, один из маркеров, как можно определить ту четверку, что однажды определит судьбу мира.

— Ты же просто на ходу выдумываешь! — Фигаэль бросает обвинение в лицо.

— Думайте как хотите, но прямо сейчас происходят важные события в столице королевства Лалабель. Если не вмешаться, то может произойти что-то очень плохое.

— Налоги повысят?

— Введут запрет на продажу алкоголя после одиннадцати вечера?

— Нет, — качает головой Ведьма Западных Полей. — Власть в стране захватит сторонник Темного Властелина. После этого в стране начнется хаос, а сила Зла захлестнет всё вокруг. Нарушение баланса приведет к тому, что катастрофа станет только ближе.

— Не очень понял, — признается Ашот. — Так что нам нужно со всем этим сделать?

— Спасти жизнь короля во время покушения. Оно произойдет уже сегодня.

— И как мы это сделаем, сидя на… — Серафина не успела закончить, как обстановка резко изменилась.

Теперь четверка авантюристов стоит посреди широкого коридора с богато украшенными стенами.

— Она нас телепортировала, не дав даже чай допить, — говорит очевидную вещь Трог.

— Да успокойся ты со своим чаем, — святая пытается понять, куда именно нужно идти. — Надеюсь, все поняли, что эта стерва просто вертит нами?

— Но нам в любом случае нужна её помощь, — бурчит Фигаэль. — Так что давайте попробуем спасти короля, а потом решим по дальнейшим шагам.

Лучшего плана им сейчас не придумать. Скоро до слуха доносятся выкрики, так что пати отправляется прямо на источник звуков. Ашот пинком выбивает большую дверь, которая с грохотом падает на пол. Приключенцы врываются в зал, полный нарядных людей. Это не похоже на войну или хотя бы драку. Скорее просто оживленный пир.

— Мы пришли предотвратить покушение на короля. Требуем выдать его величество и заговорщиков, — громко выкрикивает Ашот, а в ответ получает потрясенное молчание.

Перейти на страницу:

Похожие книги