Читаем Дронго. Книги 81-118 полностью

– На фоне разных наших катаклизмов его восемнадцатилетнее правление вспоминается как эпоха стабильности, – согласился Дронго. – Но налицо еще тоска по прошедшему времени. Значит, вы уже были женаты. А когда женился Сабир?

– В конце девяностых. Фарида была просто восточной красавицей. Она ведь татарка по отцу и украинка по матери. Прекрасная смесь! А Сабир соответственно узбек по отцу. Мать у него русская. Вот такой интернациональный брак. Мы все гуляли на их свадьбе. А потом у них стали появляться дети, и мы отмечали рождение каждого ребенка.

– Их, кажется, четверо, да?

– Да, четверо. Он молодец. Сумел сделать четверых. А мы с женой смастерили только одного. Правда, постарались на совесть. Он сейчас профессор в Калифорнийском университете. Зато у меня две внучки и внук. Это мое самое большое богатство, хотя оно и находится очень уж далеко.

– Понятно. А как Сабир познакомился со своей супругой, вы случайно не знаете?

– Почему не знаю. Конечно, знаю. Все происходило на моих глазах. Ему было уже тридцать два года, а ей – только двадцать четыре. Она окончила университет и работала в какой-то иностранной фирме. Сейчас уже не вспомню, в какой именно. Сабир поехал туда, увидел молодую девушку и сразу влюбился. Мы с Сергеем шутили, что Сабиру досталась настоящая восточная красавица.

– Говорят, сейчас у них какие-то неприятности. Это правда?

– К сожалению, так оно и есть. – Борис Львович вздохнул. – Это самое обидное, что может быть в нашей жизни. Они казались мне очень красивой парой. Вдруг вот такая новость! Чужая семья всегда непредсказуема. Это как у Толстого. «Все счастливые семьи похожи друг на друга. Все несчастливые несчастливы по-своему». Так начинается, кажется, «Крейцерова соната».

– «Анна Каренина», – поправил его Дронго. – Там это основной мотив. Суть «Крейцеровой сонаты» заключается в других знаменитых словах Льва Николаевича: «Ведь нет того негодяя, который, поискав, не нашел бы негодяев в каком-нибудь отношении хуже себя и который поэтому не мог бы найти повода гордиться и быть довольным собой».

– Здорово! – Борис Львович улыбнулся. – Вы любите Толстого? Я его обожаю.

– Он великий писатель, но мне всегда больше нравился Достоевский, – признался Дронго, вставая со стула. – Спасибо за нашу беседу.

– Простите!.. – удивился Фейгельман. – Вы больше ничего не хотите спросить? Тогда зачем вы приходили? Поговорить о литературе?

– И об этом тоже, – сказал Дронго на прощание, выходя из кабинета.

Он прошел к кабинету второго вице-президента. В приемной строгая женщина лет пятидесяти уточнила, кто он такой, и спросила, по какому вопросу гость желает видеть господина Садреддинова.

– По личному, – пояснил Дронго.

Она доложила, получила согласие и пропустила его в кабинет. За столом сидел изможденный мужчина в очках, с впалыми щеками, запавшими глазами и тонкой шеей. Волосы у него были такие, словно кто-то нарочно сплетал их в разные клубки.

А ведь ему исполнилось только сорок восемь лет. Видимо, разговоры об онкологическом заболевании вице-президента концерна были небезосновательны. Перед ним сидел едва ли не высохший труп. Сложно было представить себе, что этот человек когда-то весил девяносто килограммов. Сейчас в нем было не больше шестидесяти пяти.

– Заходите. – Садреддинов повел рукой. – Я давно вас жду.

Гость прошел к столу и сел напротив вице-президента.

– Вы ведь Дронго? – сказал Сабир Хабибович. – И вы меня вычислили, да? Вчера вы нашли труп Тамары. Я думал, вы сразу же придете ко мне.

– Я все знаю, – печально сказал Дронго. – Это чудовищная и невероятная история.

– Интересно, что именно вы знаете, – невесело сказал Садреддинов. – Можете поделиться?

– Двадцать три года назад вы начинали вместе, втроем, – заявил Дронго. – И уже через год у вашего товарища Сергея Концевича произошла трагедия. Разбилась его жена. Он был безутешен в своем горе. Вы с Борисом Львовичем пытались ему помочь, как уж могли. Через несколько лет вы женились. Говорят, что все были просто очарованы красотой вашей молодой супруги.

– Да, – кивнул Садреддинов. – Все так и было. Давайте дальше. Я вас послушаю, а потом поправлю, если понадобится.

– С самого начала я понимал, что Тамара не могла просто так исчезнуть. Она сама решила незаметно выйти из салона. Мне удалось разобраться, каким образом госпожа Концевич это сделала. Во дворе ее, очевидно, ждал на своей машине Михаил, с которым она тайно встречалась. Вы поехали в сторону лесопарка, на Лосиный остров. Там Тамара погибла. Ее тело оказалось в вашем внедорожнике. Машина несколько часов кружила по лесопарку, пока вы не решили сбросить труп в пруд. Так вы и сделали, когда стало темнеть. Все правильно?

– Да. Только ее задушил не я, а этот актер. Он решил сыграть свою главную роль в жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы