Читаем Дронго. Книги 81-118 полностью

– Вы меня впустите или вспомните рекомендацию начальника полиции и решите никого не впускать? – спросила Каролина. Он с трудом выносил взгляд ее зеленых глаз. Дронго отступил на шаг назад, сделал приглашающий жест. Она вошла в его номер, и нежный запах сандалового дерева заполнил его гостиную. Каролина прошла к дивану и села, закинув ногу на ногу. Ноги у нее были крепкие и мускулистые. Очевидно, она много занималась на тренажерах и следила за своей фигурой. Иначе в сорок пять лет не выглядела бы так хорошо.

– Простите, что принимаю вас в халате, – пробормотал Дронго, – я сейчас переоденусь. Если разрешите, я поднимусь в спальню на одну минуту.

– Не разрешаю, – сказала она своим грудным голосом, глядя ему в глаза, – надеюсь, вы не забыли, что вы еще мой должник?

– Разве я мог забыть об этом? – Он стоял у стола. Бывают моменты, когда даже опытный мужчина становится похожим на обычного болвана. Ведь совершенно не понятно, как нужно вести себя в подобной обстановке, когда напротив вас сидит такая красивая женщина.

– Вы действительно ничего не знали про Мильви Пухвель? – спросила Каролина.

– Даже не догадывался. Я думал, что она просто смущается.

– Вы плохо на нее действовали, – усмехнулась женщина, – но вы ее не могли смутить. Скорее это мы со Стефанией могли вызвать у нее некоторые повышенные ожидания.

– Возможно, – улыбнулся Дронго.

– Вам нравится сеньора Гуарески?

– Она очень красивая женщина, – честно признался он.

– Может, мне лучше уйти, а вы позвоните ей? – лукаво предложила Каролина.

– Я не говорил, что вы некрасивая.

– Вы ловко умеете выходить из сложной ситуации. Я наблюдала за вами, когда вы играли. Это было очень разумно и красиво. А потом я видела, как вы уговаривали нас разрешить полиции проверить наши номера. Это было тоже очень виртуозно сделано.

– Спасибо. Я просто хотел им помочь. Хотя был уверен, что куклу все равно не найдут.

– Почему? Насколько я поняла, вы подозреваете кого-то из нас.

– Тот, кто ее похитил, не стал бы прятать куклу у себя в номере. Слишком примитивно и опасно. Значит, этот человек сумел найти другое место.

– Какое место? – улыбнулась она. – Где здесь можно найти другое место? Разве что в парке. Но там завывает такой ветер, что уже давно мог снести любой тайник.

– Я об этом тоже думал. В парке бы не получилось.

– Вы, очевидно, хороший эксперт, господин Дронго, – сказала Каролина, – и очень интересный мужчина. Ваш сегодняшний трюк с носками, по-моему, понравился всем женщинам, даже Мильви, которая наверняка терпеть не может всех мужчин.

– Я старался быть предельно корректным.

– Вам это удалось, – она поднялась с дивана, подошла к нему. На высоких каблуках, она могла смотреть ему прямо в глаза. Опять этот аромат неуловимого парфюма.

– Каждый раз я должна напоминать, что вы мой должник, – сказала она, глядя ему в глаза, – может, вы наконец снимете свой халат?

– Не могу, – признался он, не опуская глаз, – я успел раздеться, и сейчас, кроме халата, на мне ничего нет.

– Именно поэтому я и прошу вас снять халат, – улыбнулась она, протягивая руку.

Нормальный мужчина в таких обстоятельствах обычно молчит. Возражать бессмысленно, что-либо говорить глупо, соглашаться пошло. Ее рука скользнула по его груди. Они продолжали смотреть друг другу в глаза. Рука устремилась вниз. У нее были холодные и очень опытные пальцы. Еще ниже. Смотреть в ее глаза было просто больно. Можно было утонуть в этих зеленых омутах.

– Я должна вас просить, чтобы вы меня поцеловали? – спросила Каролина.

И тогда он наклонился к ней. Поцелуй был долгим. Целоваться она тоже умела. Дальше все было, как обычно бывает в таких случаях. Его руки скользнули по ее платью, поднимая его наверх. Под шелковым платьем были узкие бикини и не было бюстгальтера. Он наклонился, чтобы поцеловать ее упругие груди, и в этот момент в дверь постучали.

– А нас еще предупреждали, что нужно сидеть по номерам и никуда не ходить, – усмехнулась она, – вы становитесь очень популярным, мистер эксперт. Это последствия нашей игры.

– Извините, – сказал он. Это была его привычка. Пока женщина сама не разрешала ему, он никогда не переходил на «ты», считая неприличным обращаться к женщине иначе, даже после возможной физической близости.

– Вы можете подняться наверх? – попросил Дронго.

– Конечно, – еще раз усмехнулась она, – надеюсь, что этот визитер задержит вас ненадолго.

Она поправила платье и пошла к лестнице. Он подождал, пока она поднимется по лестнице на второй этаж, и пошел открывать дверь. Взглянул в глазок и удивился. Кажется, этот длинный день никогда не закончится и будет полон всяких загадок. Он открыл дверь. На пороге стояла Стефания Гуарески. Она тоже успела переодеться. Только на ней было светлое золотистое вечернее платье.

– Добрый вечер, – улыбнулась сеньора Гуарески, – вы, кажется, меня не ждали?

– Я думал, что вы все сидите в своих номерах и никуда не выходите, – пробормотал Дронго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы